ويكيبيديا

    "في أيّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • In welchem
        
    • in jedem
        
    • jederzeit
        
    • In welcher
        
    • jede
        
    • Welches
        
    • überall
        
    • in keiner
        
    • an jedem
        
    • In welche
        
    • zu welcher
        
    • auch immer
        
    - Danke. Können Sie mir sagen, In welchem Zimmer sie sind? Open Subtitles شكراً لكِ إذاً ، أيمكنكِ أن تخبريني في أيّ غرفة هما؟
    Es ist in jedem Wettstreit unfair, auf den Gegner zu schießen. Open Subtitles إطلاق النار على نِدّكَ يعدّ أفضليّة مجحفة في أيّ منافسة
    Es kann jederzeit vorbei sein, und wenn man die Chance bekommt, etwas zu tun, was einen glücklich macht, dann sollte man sie wahrnehmen. Open Subtitles إنها قصيرة، من الممكن أن تنتهي في أيّ وقت وإذا أُتيحت للمرء فرصة للقيام بشيء ربّما يُسعده فعلى المرء أن ينتهزها
    Mensch, Mädel. In welcher Stadt hast du in den ganzen Jahren gearbeitet? Open Subtitles تباً يا فتاة في أيّ مدينة عملتِ طوال كل تلك السنين؟
    Ich denke jede Minute, jede Minute wird die CIA reingestürmt kommen. Open Subtitles في أيّ لحظةٍ أفكّر، في أيّ لحظةٍ ستأتي الاستخبارات الأميركيّة
    Mom starb, und Dad trinkt soviel das er nicht einmal weis, Welches Jahr wir haben, und Schwestern -Ich Open Subtitles أمي ماتت و أبي يثمل و لا يعرف في أيّ عام هو .و أختاي.
    Das Böse im Keller konnte aus dem Tresor fliehen und könnte überall sein. Open Subtitles الشرّ الذي في قبوه فرّ من سردابه وقد يكون في أيّ مكان.
    Es gab in keiner Datenbank etwas, das Sie mit ihnen in Verbindung brachte. Open Subtitles لا يوجد شيء في أيّ قاعدة بيانات يربطك بهم أبدًا.
    Nach unseren Informationen ist er im 4. Stock. Aber wir wissen nicht In welchem Appartement. Open Subtitles مصادرنا الداخلية تقول أنه بالطابق الرابع، المشكلة هي ، أننا لا نعلم في أيّ شقة هو.
    In welchem Universum würde ich meinem Körper das antun, wenn ich tatsächlich einen weiteren Tag leben wollte. Open Subtitles في أيّ كونٍ عساي أحتسيه ما لم أكُن أودّ أن أحيا ليوم آخر؟
    In welchem Krankenhaus wurde sie geboren? Open Subtitles حسناً، ولكن، في أيّ مستشفى ولدت؟
    in jedem Fall können die Spuren nicht gelöscht werden. Open Subtitles في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، الآثار لا يُمْكن أنْ تُمْحَى.
    Wir wollten kleine Energiemengen aus Tausenden von Universen gewinnen... und dadurch in jedem Einzelnen den radioaktiven Niederschlag minimieren. Open Subtitles الفكرة كانت أن تسرق كميات صغيرة من الطاقة من الآلاف من الأكوان المختلفة وبالتالي تقليل النتيجة العرضية في أيّ واحد
    Also wenn Sie sich diese Wohnung mal anschauen möchten, könnten wir jederzeit gehen. Open Subtitles إذا أردت إلقاء نظرة على تلك الشقّة، فيمكننا الذهاب، في أيّ وقت
    Sie können jederzeit gehen. Aber dann können Sie vergessen, ihren Großvater zu finden. Open Subtitles لكِ حرّية الذهاب في أيّ وقتٍ، لكن عليكِ بنسيان شأن إيجاد جدّكِ.
    - Es muss trotzdem eine Ehre sein, auf diesem Boot zu dienen, egal In welcher Position. Open Subtitles حتّى الآن, يجب أن تشعر أنّه شرف ... لتخدُم على هذا القارب في أيّ سعة
    Wenn wir Toms Signal lokalisiert haben, dann müssen Sie uns sagen, In welcher Erinnerung Sie sich gerade befinden, und ihm, dass er dort bleiben soll. Open Subtitles وعندما نجد التردد المطلوب سنحتاج منك أن تخبرنا, في أيّ ذكرى يكون وتخبره أن يبقى هناك
    Schade, dass Sie nicht früher gegangen sind. Die Polizei wird jede Minute eintreffen. Open Subtitles سيء للغاية أنّك لم تغادر بسرعة ستكون الشرطة هنا في أيّ لحظة
    Klar, er holt uns jede Sekunde hier raus. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سيخرجنا من هنا في أيّ دقيقة
    - Welches Jahr ist es? Open Subtitles في أيّ عام نحن؟
    überall zu leben lernen. Fangen Sie gleich an. Open Subtitles تعلّم أن تعيش في أيّ مكان، ابتدائًا من الآن.
    Er ist in keiner unserer Datenbanken. Open Subtitles لم نستطع التعرّف عليه في أيّ من قواعد بياناتنا، نحتاج إلى مساعدتك
    Mrs. Lord, an jedem zivilisierten Ort reicht mein guter Name völlig aus. Open Subtitles السّيدةِ لورد، في أيّ مكان مُتَحضّر اسمي لوحده كافيُ جداً.
    Ihr verschwindet jetzt, In welche Richtung auch immer. Nur nicht in meine. Open Subtitles أنت قف و أهرب, في أيّ أتجاه تريد فقط ليس هنّا
    Okay, Sie müssen sich daran erinnern. Erinnern Sie sich, zu welcher Zeit der Anruf kam,... der "weiter-machen" Anruf? Open Subtitles أريدكَ أن تتذكّر هذا، هل تذكر في أيّ وقتٍ وردَ ذاكَ الاتّصال، الاتّصال بالمُضيّ بذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد