ويكيبيديا

    "في الأيام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tage
        
    • in den
        
    • darauffolgenden Tagen
        
    • früher
        
    • an den Tagen
        
    Ich kann mich an Tage erinnern, an denen alles schief lief. TED لذا، أُفكرُ في الأيام التي ضاعت مني خطأ بشكل مروِّع.
    Die letzten Tage waren so schön. - Ich möchte mich bei dir bedanken. Open Subtitles لقد استمتعت بوقتي كثيراً في الأيام الأخيرة و أريد التعبير عن شكري
    Hier die letzten paar Tage rumzurennen und ein Geheimnis bewahren war einfach grauenvoll. Open Subtitles التنقل في المكان هنا في الأيام الأخيرة .. الأحتفاظ بسر أشعر بـفضاعة
    in den letzten Tagen habe ich Leute über China sprechen hören. TED في الأيام الأخيرة الماضية , سمعت أناساً يتحدثون عن الصين.
    Aber ich hatte viel Blut verloren und war an den darauffolgenden Tagen kaum bei vollem Bewusstsein. Open Subtitles ولكني كنت أعاني من نزيف ما بعد الولادة بالكاد كنت واعية في الأيام التي تلت الولادة
    ich meine, früher konnte ich all diesen Kram mit Leichtigkeit von zu Hause, heraus finden. Open Subtitles أقصد, في الأيام الخوالي كان بإمكاني معرفة كل تلك الأشياء في المنزل حين عودتي
    Das Gegenteil von Depressionen ist nicht Glück, sondern Vitalität, und heute ist mein Leben vital, sogar an den Tagen, an denen ich traurig bin. TED إن ضد الاكتئاب ليس السعادة، بل الحيوية، و في هذه الأيام، إن حياتي حيوية، حتى في الأيام التي أكون حزين بها.
    Dieselbe Telefonnummer wurde benutzt um anzurufen um McGuires Anrufbeantworter zu löschen, auch wurde von ihr aus 15-mal die letzten 4 Tage angerufen. Open Subtitles نفس رقم الهاتف الذي استعمل للإتصال فيه ومسح البريد الصوتي لماجواير أيضا اتصل به 15 مره في الأيام الأربعه الماضيه
    Besteht die Chance, dass ich einen Vorschuss für die nächsten Tage bekomme? Open Subtitles أسمع هل أستطيع أن أحصل عليها مقدماً في الأيام المقبله ؟
    Ich dachte wir gehen da hin, da du die nächsten paar Tage arbeiten musst. Open Subtitles فكّرتُ في أن نذهب إلى هناك ما دمتَ ستعمل في الأيام القليلة المقبلة
    Überprüfe die Leichenhalle und das Büro des Gerichtsmediziners der letzten Tage. Open Subtitles تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية
    Sagen wir die letzten sieben Tage, bei allen Kameras im Bezirk. Open Subtitles لنبحث في الأيام السبعة الأخيرة, عبر جميع الكاميرات في المنطقة.
    Der Sicherheitsrat begrüßt insbesondere, dass sich der Präsident Côte d'Ivoires verpflichtet hat, innerhalb der nächsten Tage einen umfassenden Plan zur Beendigung der Krise vorzulegen. UN “ويرحب مجلس الأمن بصفة خاصة بتعهد رئيس كوت ديفوار بأن يقدم في الأيام القادمة خطة شاملة لإنهاء الأزمة.
    Du hast hart trainiert die letzten Tage. Open Subtitles لقد حصلت علي تدريب كافي في الأيام القليلة الماضية
    Die letzten Tage waren sehr hart für mich, aber ich habe eben erfahren... Open Subtitles سوزي, في الأيام القليلة الماضية تم اختبار واقعيتي لأقصى درجة فقط..
    Dad, ich weiß, dass ich die letzten Tage nicht sehr nett zu dir war. Open Subtitles أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية
    Vermutlich habe ich in den letzten Tagen einen schrecklichen Anfall von Nostalgie gehabt. Open Subtitles أعتقد أنني منغمسة في نوبة مروعة من الحنين للماضي في الأيام الأخيرة
    Wenn ihr euch in den nächsten Tagen gut benehmt, müsst ihr nicht zurück in Einzelhaft. Open Subtitles إذا أحسنتُم التصرُّف في الأيام القليلَة القادمَة لَن يكونَ عليكُم العودَة إلى الانفرادي، مفهوم؟
    Ich sage Ihnen, in den letzten Tagen lässt mein alter Schädel wirklich nach. Open Subtitles في الأيام القليلة الماضية بدأت أحس بكبر العمر و هو أمر يحبطني.
    in den darauffolgenden Tagen haben wir oft über Narnia gesprochen. Open Subtitles "تحدثنا كثيرًا بشأن (نارنيا ) في الأيام التالية،
    früher haben wir Schweine wie dich verbluten lassen und den Arzt abbestellt. Open Subtitles في الأيام الخوالي الجيدة كنا لنترك الجثة تنزف ونلغي طلب الإسعاف
    Unsere Männer und Frauen in den glücklichsten Partnerschaften berichteten, in ihren 80ern, dass sie an den Tagen, an denen sie körperliche Schmerzen hatten, trotzdem genauso glücklich waren. TED الأزواج الأكثر سعادة ذكروا في سن 80 أن في الأيام التي عانوا فيها من الألم المادي، مزاجهم بقي سعيدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد