ويكيبيديا

    "في الجانب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • an der
        
    • auf der
        
    • in die Seite
        
    Alles klar, ich bin an der Nordseite vom Notausgang bei Hangar 112. Open Subtitles إلى المطار الان حسناً، أنا في الجانب الشمالي من مهبط الطواريء
    Als wir an der Mauer arbeiteten, haben wir die palästinensische Seite gemacht. TED عندما عملنا على ذلك الحائط في الجانب الفلسطيني.
    Es ist wie eine Röhre, in die ein verwundeter Soldat an der einen Seite eintritt und zuhause an der anderen Seite verlässt. TED إنه مثل الأنبوب حيث يدخل الجنود الجرحى في طرف ويخرجون، يرجعون الوطن، في الجانب الآخر.
    Vielleicht hängt es damit zusammen, dass diese Ereignisse auf der anderen Seite der Welt auftraten, wo niemand sich darum gekümmert hat. TED ربما كان هذا بسبب أن تلك الإحداث كانت تجري في الجانب الآخر من العالم حيث لم يلتفت إليها أحد.
    Ich war auf der dunklen Seite, sah eine Welt, die keiner sehen dürfte! Open Subtitles كنت في الجانب المظلم رأيت عالم لا يجب أن يراه أحد حقا؟
    Hier ist ein Hebel. Oh, er ist auf der anderen Seite. Open Subtitles يوجد رافعة هنا لا إنها في الجانب الآخر أنا آسف
    Du musst mich anschießen, am besten in die Seite. Open Subtitles أنا بحاجة لك لإطلاق النار لي، في الجانب.
    8 in die Seite. Open Subtitles ثمانية في الجانب
    an der nördlichen Seite wird ein Gebäude abgerissen. Open Subtitles يوجد موقع هدم في الجانب الشمالي من الشارع.
    Benutz seinen Namen. Dann steht's an der Klingel. Open Subtitles .و أستخدم أسمه هكذا ستكون في الجانب السليم
    Sie ist alles, was ich an der Upper East Side hasse, verpackt in einem 45 kg schweren, geldgierigen, klugscheißerischen, Open Subtitles و التي تمثل كل شئ أكرهه في الجانب الشمالي الشرقي متراكم في فتاة وزنها 95 رطل، عيناها كالظبي
    Zum Beispiel, wenn sich Rost an der Unterseite des Autos sammelt. Open Subtitles كمثال, تجمّع الصدأ في الجانب السفلي للسيارة.
    Sie hat, wie die anderen, eine klaffende Wunde an der Seite des Kopfes. Open Subtitles يوجد شرخ في الجانب من رأسها تماما مثل الأخريات
    Leute, die das nicht verstehen, landen auf der anderen Seite des Zauns. Open Subtitles الناس الذين لا يستوعبون ذلك ينتهون في الجانب الخاطيء من السياج
    Überzeugst du dich selbst, mit dem Satz auf der richtigen Seite zu sein? Open Subtitles هل هذه هي الجملة التي تستعملينها لإقناع نفسك أنك في الجانب الصحيح؟
    Michael, es nähert sich ein entgegenkommendes Auto, und Sie sind auf der falschen Spur. Open Subtitles مايكل ، هناك سيارة قادمة فى الاتجاه المعاكس و أنت في الجانب الخطأ
    Norman, ich glaube wir müssen noch die Regenrinne auf der anderen Seite anschauen. Open Subtitles نورمان, أظن أن علينا أن نلقي نظرة على القناة في الجانب الآخر
    auf der Upper East Side sind Geheimnisse das Einzige, was sich nie begraben lässt. Open Subtitles لكن في الجانب الشرقي الراقي، الأسرار هي الشيء الوحيد الذي لا يمكنك دفنه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد