ويكيبيديا

    "في طريق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auf dem
        
    • im Wege
        
    • unterwegs
        
    • in der
        
    • auf der
        
    • dem Weg
        
    • im Weg steht
        
    • auf einer
        
    • den Weg
        
    • gerade
        
    • nicht im Weg
        
    • im Weg stehen
        
    JH: Bemerken Sie wie Bradleys engstirniges, moralistisches Selbst auf dem Weg die Treppe hinauf einfach vergeht. TED جوناثان هايدت: إذن لاحظوا كيف أن نفس برادلي المتخلقة والزاهدة فقط تموت في طريق الدرج.
    Eine New Yorker Verlegerin machte auf dem Weg zur Frankfurter Buchmesse für eine Nacht in Paris Station, und ich wollte, dass sie sich amüsiert. Open Subtitles صاحبة دار نشر في نيويورك كانت ستبيت ليلة في باريس في طريق العودة من معرض بفرانكفورت أردت لها أن تمضي وقتا ممتعا
    Herr General, ich garantiere Ihnen, dass Sie morgen Mittag auf dem Heimweg sind. Open Subtitles الجنرال هرّ بحلول ظهر غدا أضمن بأنّك ستكون في طريق العودة لبيتك
    Ich weiß, Sie würden nie dem Glück Ihrer Schwester im Wege stehen, oder? Open Subtitles أنا أعلم أنك لن تقف في طريق سعادة شقيقتك،أتريدين فعل ذلك؟
    Ich habe Wald lokalisiert. Ich bin auf dem Weg zu ihm. Open Subtitles لقد حددت مكان جوزيف والد وانا في طريق اليه الان
    Und auf dem Rückweg, war ich schnell beim Armenhaus, nur um's mir anzusehen. Open Subtitles و أنا في طريق عودتي ذهبت إلى الإصلاحية فقط لإلقاء نظرة عليها
    Oder wurden sie getötet auf dem Weg zurück zu ihrem Kind, das ihnen alles bedeutet? Open Subtitles او هل قتلوا في طريق عودتهم الي الابنة التي تعني كل شي لهم ؟
    Es ist unmöglich dieses Tempo auch auf dem Rückweg zu halten. Open Subtitles سيكون من المستحيل ان نحافظ علي ثباتنا في طريق العودة
    Das ist nicht ungewöhnlich, weil es mehrere Knochen auf dem Weg nach innen getroffen hat. Open Subtitles أنه ليس غير عادي حيث أنها أثرت على عدة عظام في طريق دخولها للجسم
    Ich bin auf dem Weg nach draußen und werde ins DNI-Büro geholt. Open Subtitles أنا في طريق خروجي من المبنى وتعرضت لتوبيخ من مكتب المدير
    In Ordnung. auf dem Rückweg muss ich kurz einen Kumpel von mir abholen. Open Subtitles حسنا ، في طريق عودتنا ، علي ان اذهب لمكان لاحضاء صديقي
    Was sie nicht für die Städte verwenden, werfen sie auf dem Rückweg ab. Open Subtitles إذا لم يستخدموا جميع قنابلهم في المدن، فإنهم يقذفونها في طريق عودتهم.
    Sie sollte jetzt aus der U-Bahn kommen und auf dem Heimweg sein. Open Subtitles لا بد أنها في المترو الآن في طريق عودتها من العمل
    Ehrlich gesagt, ich bin so gut wie auf dem Heimweg nach New York. Open Subtitles في الواقع، كنت فقط في طريق عودتي إلى نيويورك مع السيد بيمبروك
    Sie ist dieses Jahr viel besser. Sie ist auf dem aufsteigenden Ast. TED تحسنت كثيراً هذا العام, وهي الان في طريق استرداد عافيتها.
    Ich kann nicht glauben, der alles , die im Wege stehen einer glücklichen Ehe einzeln. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أيّ شيء يقف عقبة في طريق زواج سعيد
    Wenn ich es unterwegs lesen könnte, wäre das was für mich. Open Subtitles إذا بوسعي قرائته في طريق عودتي، قد يثير اهتمامي
    irgendwo auf der Erde landen. Als wir also in der Sojus zur Erde zurückflogen, haben wir nicht geschrien, sondern gelacht; das hat Spaß gemacht. TED بالحقيقة، عندما كان فريقنا في طريق للعودة إلى الغلاف الجوي داخل السويوز، لم نكن نصرخ بل كنا نضحك؛ لقد كان الأمر ممتعا.
    Er hat es den ganzen Tag getan, und wenn das passiert... wenn ein Assistent dem Oberarzt im Weg steht... machen sie nicht was das Beste für den Patienten ist. Open Subtitles لقد وقف في طريقك كانيفعلهذاطوالاليوم, و عندما يحدث هذا عندما يقف مستجد في طريق المشرف
    Ganz recht, auf einer Autofahrt nach Cap Cod, wurde Marshall von der Polizei angehalten, weil er in der Fahrgemeinschafts-Spur fuhr. Open Subtitles ذلك صحيح ، على طريق السفر حينما عاد إلى كيب كود مارشال سحب لقيادة السيارة لوحده في طريق بركة السيارة
    Es stellt sich unseren Wünschen in den Weg, für jemanden bedeutungsvoll und nützlich zu sein kurz, zu lieben. TED انها تقف في وجه رغبتنا لان نكون حقاً مفيدين ومهمين في حياة الأشخاص الآخرين وبصورة أخرى .. تقف في طريق الحب
    Das ist echt komisch. War gerade auf Weg nach hinten. Open Subtitles هذا غريب جداً، لقد كنت في طريق عودتي إليكِ
    Wenn du Lin wirklich liebst, werde ich dir nicht im Weg stehen. Open Subtitles شكراً لك إذا كنت تحب لين حقاً, فلن أقف في طريق حبكم
    Es sind unsere Ängste, unsere Unwissenheit und unsere Vorstellungen, die wahren Reformen im Weg stehen. TED انها مخاوفنا وافتقارنا للمعرفة وخيالنا الذي يقف في طريق الاصلاح الحقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد