Nachts war ich oft so durstig, dass sie mir ein Glas Wasser brachte und mir die Hand auf die Stirn legte. | Open Subtitles | نَمتُ عطشانَ جداً في الليل، جَلبتْ لى قدح ماء كُلّ الليل ووَضعَ يَدَّها على حاجبِي. |
Aber Träume, mein Junge, in diesem armen Winkel der Welt, enden in einem Glas Ale. | Open Subtitles | لكن الأحلام يا ولدي في هذه الزاوية السيئة من العالم تنتهي في قدح من البيرة |
Er brachte mir dann eine Tasse Tee, und zwar um 9:15 Uhr. | Open Subtitles | و فى الوقت المحدد كان يعد لى قدح الشاى الخاص بى و يحضره لى فى تمام الساعه التاسعه و الربع |
Ich würde gerne in einem Haus leben, wo es so eine Tasse Kaffee gibt. | Open Subtitles | يروقني العيش بمنزلٍ مع قدح من القهوة كهذا. |
Trinken wir doch Einen Kaffee zusammen, als Zeichen der Versöhnung. | Open Subtitles | ما رأيكم بتناول قدح من القهوه معنا لتروا أنه لا توجد مشاعر قاسيه ؟ لا .. |
Weißwein trank er im Nelkenglas... den Roten im Kelch mit kurzem Stiel. | Open Subtitles | كان يشرب النبيذ الأبيض في كأس من الزجاج الخزامي أما الأحمر ففي قدح رومي قصير |
Ein Schatten über jedem Telefonat und jedem Becher Eistee. | Open Subtitles | ظل يخيّم على كل مكالمة هاتفية كل قدح شاي |
In diesem Glas Wasser... ..steckt genug Energie,... ..um die Stadt Chicago für Wochen zu versorgen. | Open Subtitles | هناكطاقةكافية فى قدح الماء هذا يوجد ما يكفى لتَشْغيل مدينةِ شيكاغو لأسابيعِ. |
Ich habe das Glas Wein untersuchen lassen, das letzte Woche so mysteriös in meinem Haus aufgetaucht ist. | Open Subtitles | كان عندي علم سموم يحلّل قدح النبيذ الذي بطريقة ما وجد طريقه إآه بيتي الأسبوع الماضي. |
Da ich die Einzige bin, die an dem Tisch bedienen kann, ohne mit der Hose ein Glas umzustoßen, übernehme ich das. | Open Subtitles | بما اني الوحيدة هنا التي .تستطيعخدمةتلكالمنضدة. بدون تحطيم قدح زجاجي ببنطالي، ما رأيكما أن أخذها؟ |
Dürfte ich ein Glas Limonade für den Helden der Stadt holen? | Open Subtitles | ماذا عن قدح من الليموناضة لبطل البلدة ؟ لامزيد من الحديث عن البطل منكِ يا ليمن ميرنغ |
Möchten Sie ein Glas Wein? | Open Subtitles | هل تود ان تشاركنا قدح من النبيذ؟ |
eine Tasse Tee? - Du hast zu tun. | Open Subtitles | هل تريد قدح من الشاى انت عندك اعمل يجب ان تقوم بها |
Machen Sie der New York Times bitte eine Tasse Tee. | Open Subtitles | لا بأس ، فلتقدم لمجلة نيويورك تايمز قدح من الشاي |
Ich möchte eine große Tasse Kaffee und eine Tasse mit Eis auf ihre Rechnung. | Open Subtitles | أريد قدح قهوة كبير وقدح ثلج على فاتورتها. |
Du kannst hier nicht reinspazieren und eine Tasse Tee verlangen, schon gar nicht das. | Open Subtitles | لا يحقّك المجيء بغتة وطلب قدح شاي، ناهيك عن إحيائها. |
Zum Schreiben reicht mir eine Tasse Kaffee und der Blick aufs Chrysler Building. | Open Subtitles | أعطني قدح من القهوة، ومنظر برج كرايسلر وسأكتب أكتب طوال اليوم |
Wen muss man bestechen, um Einen Kaffee zu kriegen? | Open Subtitles | من يجب أن يرشيه المرء ليحصل على قدح قهوة هنا؟ |
Ich sollte zu Hause sein und Einen feinen Wein Kelch Wein genießen. Hm? | Open Subtitles | بالطبع ، الآن أنا يجب أن أكون فى المنزل مع . قدح النبيذ الأحمر الرائع |
Ein Becher Knoblauch, ein Schuss Wellensittich. | Open Subtitles | قدح من الثوم ، لفّة من الببغاء |
Und doch stehe ich hier mit einer Tasse Kamillentee. | Open Subtitles | و مع ذلك، ها أنا ذا واقفه هنا مع قدح من الشايّ |