ويكيبيديا

    "قصّة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Geschichte
        
    • Story
        
    • Geschichten
        
    • erzählen
        
    • Märchen
        
    Eine Geschichte in der Menschen eine bemerkenswerte und kreative Rolle spielen. TED و هي قصّة فيها البشر يلعبون دوراً مذهلاً و خلاّقاً.
    Es ist eine lange Geschichte, aber Puschkin wird auf wundersame Art genesen. Open Subtitles انها قصّة طويلة، فيليكس، لكن في النهاية بوشكين يعمل تحسّن إعجوبي.
    Ich weiß nicht, ob sie gut ist, aber es ist 'ne Geschichte. Open Subtitles لها قصّة جيّدة تناسبها؟ لا أعرف إن كانت جيّدة لكنّها قصّة
    Hast du nie Die Buddy Holly Story oder La Bamba gesehen? Open Subtitles لَمْ تَرى أبداً "قصّة بودي هولي "،" La Bamba "؟
    Wahrscheinlich wieder bei mir, wünschend, sie hätte eine andere Tochter. Es ist eine lange Geschichte. Open Subtitles على الأرجح في شقّتي آملة لو أن لديها ابنة مختلفة، إنّها قصّة يطول شرحها.
    Es ist eine lange Geschichte, wie die meisten vorgetäuschter-Tod-Geschichten es sind. Open Subtitles زيفنا موته، إنّها قصّة يطول شرحها كأغلب قصص تزييف الموت.
    Das ist ja schon eine klassische Geschichte, Junge trifft Mädchen, Junge kriegt Mädchen, Open Subtitles هذه بالواقع تعتبر قصّة نمطيّة، شاب يلقى فتاة، وشاب غيره يظفر بها
    Du kannst die Geschichte Deines Lebens ändern, kannst jemand anderes werden. Open Subtitles بإمكانكِ أن تغيّري قصّة حياتكِ. بإمكانكِ أن تصبحي شخص آخر.
    Es gibt eine berühmte Geschichte über den großen Rabbi, Hillel, den älteren Zeitgenossen von Jesus. TED هناك قصّة مشهورة حول الحاخام العظيم هيليل وهو المعاصر الأكبر سنّا للمسيح
    Während unserer Untersuchungen erfuhren wir Mouaz' Geschichte. TED وبينما كنا نقوم بكلّ هذا التحقيق، تمكّنا من معرفة قصّة معاذ.
    Sie mögen denken, dass Shadis und Mouaz' Geschichte eine Geschichte über den Tod ist, aber ich sehe das anders. TED ربما يعتقد العديد منكم أن قصّة شادي ومعاذ تتمحور حول الموت، ولكنني لا أتفق معكم في ذلك.
    Ich erzähle Ihnen heute eine höchst seltsame Geschichte. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنا هنا الليلة لرواية قصّة غريبة جداً لكم
    Es ist eine komplizierte Geschichte. Willst du sie wirklich hören? Open Subtitles إنّهـا قصّة معقّدة نوعاً مـا هـلّ تريد حقّـاً أن تسمعهـا؟
    Selbst wenn du mit einer Schülerin am Vorabend deiner Hochzeit schlafen würdest, würdest du mir keine gute Geschichte liefern. Open Subtitles لازلت لم تعطيني قصّة جيّدة. ماذا لو لم أنم معها؟
    Das ist die Lehre aus Jakobs Geschichte, wenn man sie richtig deutet. Open Subtitles هذا هو الدرس من قصّة يعقوب اذا فسرتها بدقّة
    Eine schöne Geschichte, wie viele andere in letzter Zeit. Open Subtitles تلك قصّة جيدة. لكنّي سمعت قطعة القصص الجيدة مؤخرا.
    Es kursierte die Geschichte mit der Gang und den Scheinwerfern. Open Subtitles قصّة عصابةَ الضوء العاليَ كانت متداولة ميشيل ..
    Wenn unter 'ner Story mal nicht sein Name steht, kriegt er 'ne Krise. Open Subtitles مع السلامة، بول. أتعرفون ما هي مشكلته؟ هو لا يَستطيعُ أن لا يتدخل في أيّ قصّة كبيرة
    Mr. Dales Story ist nicht nur durch seine Fantasie beflügelt, sondern ebenso sehr durch Alkohol. Open Subtitles أعني، آي .. . أعتقد ذلك قصّة السّيد داليس مثار بأكثر من خياله و...
    Hier ist eine Story, die einem das Herz erwärmt. Open Subtitles صباح الخير. هنا قصّة للتدفئة أصداف بحرية قلبك، سكولي.
    Ich bin sicher, dass in diesem Raum 15 andere wunderbare Geschichten da sind von Nonprofit-Organisationen, die bewundernswerte Arbeit leisten. TED وأنا متأكد من أن في هذه القاعة هناك، ما يقارب، 15 قصّة أخرى رائعة من المنظمات غير الرّبحية التي تقوم بعمل مذهل.
    Die Apachen erzählen von einem Mann... der morgens aufwachte... und einen Falken sah. Open Subtitles هناك قصّة أباشي حول رجل إستيقظ ذات صباح ورأى صقر على الريح
    Mit ihr war es wie ein Märchen. Open Subtitles ..حسناً ،معها،كان الأمرمثل. قصّة خيالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد