Wenn Sie das Hotel nicht mögen, liegt ein Schloss gleich um die Ecke, das Sie für 5.000 Dollar pro Nacht mieten können. | TED | إذا كنت لا تحب المكوث في الفندق، فهناك قلعة في آخر الطريق والتي يمكنك استئجارها بـ 5,000 دولار في الليلة. |
Bisher ist nur ein Schloss gefallen. Ihr braucht nicht selbst auszurücken. | Open Subtitles | فقط قلعة واحدة سَقطتْ أنت لا تلْزَمُ أن تَذْهبَ بنفسك |
Mylady, Euer Majestäten, und all eure Begleiter... seid willkommen im Schloss Pontefract. | Open Subtitles | سيدتي أنتم جلالتكم وجميع من معكم مرحب بكم في قلعة ستراتفورد |
Wir wissen nur, dass sie eine bewaffnete Festung kontrollieren. | Open Subtitles | كيف نعرف إذا ما كانوا يتحكمون في قلعة مسلحة؟ |
Andere Könige fanden es blöd, eine Burg im Sumpf zu bauen. | Open Subtitles | كلّ الملوك قالوا بأنّنى كنت أبله لبنائى قلعة فوق مستنقع |
Bamburgh Castle, Dunstandburgh, Alnwick, Holy Island. | Open Subtitles | قلعة بامبورج دونستبروج وألنويك والجزيرة المقدسة |
Seine Bande zog nach Norden, um im Fort Wingate zu überwintern. | Open Subtitles | قبيلة سكار توجهت في الشتاء إلى الشمال بإتجاه قلعة وينجيت |
Werde doch unsere Nachbarin. An der Küste steht ein Schloss zum Verkauf. | Open Subtitles | يمكنك أن تصبحي جارة لنا إذاً، ثمة قلعة بمحاذاة البحر للبيع |
Eine Einheit zum Schloss des Marchese von Granezia. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ الرجال إلى قلعة ماركيزي فى جرانتسيا |
Gute Frau, könntet ihr diese armen Spieler zum Schloss des Grafen leiten? | Open Subtitles | الأمالجيدة، هل يمكنك أن ترشدي هؤلاء الفقراء إلى قلعة الكونت أولريك هيس؟ |
Aella hat das stärkste Schloss in ganz England. | Open Subtitles | قلعة أيللا هي الحصن الحصين لانجلترة كلها |
Ich kenne Aellas Schloss gut. Hier sind die Karten. | Open Subtitles | أنا اعلم الكثير عن قلعة أيللا ,هاهي الخرائط |
1922, beim Marsch auf Rom, habe ich mit meiner Abteilung eine Nacht in einem solchen Schloss verbacht. | Open Subtitles | في عام 1922 قضيت ليلة مثل هذه في قلعة تقرب جينازو |
Es gibt nicht eine Festung hier, die auch nur einem Schuß standhielte. | Open Subtitles | لا يوجد قلعة في إنجلترا يمكن أن تقاوم طلقة واحدة |
Nimm die Elemente, die eine Festung daraus machen. | Open Subtitles | الآن حللوا العناصر الرئيسية التي تجعلها قلعة |
Nimm die Elemente, die eine Festung daraus machen. | Open Subtitles | الآن حللوا العناصر الرئيسية التي تجعلها قلعة |
Und so führte ihn sein Glaube auf eine endlos scheinende Reise von Burg zu Burg, bis er endlich nach Österreich kam. | Open Subtitles | فقد أخذ فى السعى الذى لا نهاية له من قلعة إلى قلعة حتى وصل أخيراً إلى النمسا |
Nicht lange, dann will er, dass du ihm eine Burg baust. | Open Subtitles | هو لن يبقى معك مدة طويلة إنه يريدك لبناء قلعة له |
Wie könnte Castle es fast 30 Jahre später an einem LKW sehen? | Open Subtitles | آه، كيف قلعة رؤيته على شاحنة في وقت لاحق ما يقرب من 30 عاما؟ |
Denn wenn unser Mörder auf Informationen aus war, könnte er denken, dass Castle sie hat. | Open Subtitles | لأنه إذا كان لدينا القاتل بعد المعلومات، انه قد يفكر قلعة يفعل ذلك. |
Komisch, letzten Winter kamen wir durch Fort Wingate, und niemand erwähnte diese Nawyecky-Comanchen. | Open Subtitles | هذا غريب.. لكن عندما ممرنا بأنحاء قلعة وينجيت في الشتاء الماضي لم أسمع عن النوييكي كومانشي |
Sie dinieren an der herrschaftlichen Tafel in Werners Château. | Open Subtitles | انهم يتناولون العشاء على الطاولة الملكية في قلعة فيرنر |
Ablagerungen gibt es oft in einer Flasche des köstlichen Chateau Petrus. | Open Subtitles | ولكن هذا هي الرواسب الطبيعية للزجاجة كبيرة من قلعة بيتروس |