Hoffentlich verwirren sie die Bewegungsmelder... so dass sie der Sicherheitsdienst abschaltet. | Open Subtitles | نأمل أن كاشف الحركة سيرنُّ بجنون لدرجة أنهم سيطفئونه |
Sie bekommen auch einen Infrarot- Bewegungsmelder in der Diele. | Open Subtitles | ستحصلين أيضًا على كاشف الحركة بالأشعة تحت الحمراء، وسيوضع في استراحتكِ هذا زرّ الفزع خاصّتكِ |
Umgehe die Lasersensoren und Bewegungsmelder. | Open Subtitles | وثم أوقف ليزر كاشف الحركة وحساسات الكهروبايلوجية، هُنا. |
Brody; sie haben ihn mit dem Vizepräsidenten durch den Metalldetektor geschoben. | Open Subtitles | لقد هرعوا به مباشرة عبر كاشف المعادن مع نائب الرئيس. |
Wenn Sie durch einen Metalldetektor gehen, sterben Sie wahrscheinlich. | TED | وإن عبرت عبر كاشف للمعادن فسوف تلقى حتفك على الاغلب |
Wie ein Rauchmelder, wenn er neue Batterie braucht. | Open Subtitles | مثل كاشف الدخان عندما يحتاج بطاريات جديده |
es gab keine Taschenlampe, keine Laterne, keine Kerze. Pechschwarz. | TED | ولم يكن هناك كاشف ضوئي ولا فانوس ولا حتى شمعة كان ظلاماً حالكاً |
Umgehe die Lasersensoren und Bewegungsmelder. | Open Subtitles | وثم أوقف ليزر كاشف الحركة وحساسات الكهروبايلوجية، هُنا. |
Was ist damit? Ein verbesserter Bewegungsmelder. | Open Subtitles | ماذا عن هذا , كاشف الحركة المحسن |
Und die Bewegungsmelder? | Open Subtitles | عظيم حقا الحركة كاشف عن وماذا |
Der beste Bewegungsmelder auf dem Markt. | Open Subtitles | السوق فى للحركة كاشف افضل |
Darnell fand, dass der Bewegungsmelder der Nachbarn nur schwer zu ignorieren ist. | Open Subtitles | وجد (دارنيل) أن كاشف الحركة الخاص بجيرانهم صعب التجاهل |
Im 31. ging ein Bewegungsmelder los. In der Nähe von Mister Tullys Büro. | Open Subtitles | لدينا كاشف الحركات في الطابق 31 بالقرب من مكتب السيد (تولي) |
Aber das kommt nicht durch den Metalldetektor durch. | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَعْبر من خلال كاشف المعادن. |
Wenn Sie den Metalldetektor im Flughafen passieren, sehen die, wohin Sie gehen. | Open Subtitles | أنتى تعبرين كاشف المعادن فى المطار و هم يعرفون بالضبط ماذا تحملين |
Der Mann am Metalldetektor war fassungslos. | Open Subtitles | أنا إنزعاج متأكّد الذي الرجل ركض كاشف المعادن. |
Legen Sie Schuhe und Jacken bitte in die Kiste und gehen Sie durch den Metalldetektor. | Open Subtitles | ،ضعي حذائكِ ومعطفكِ من فضلكِ مُرّي من كاشف المعادن شكراً لكِ |
Ähm, Holmes, das ist ein Rauchmelder. | Open Subtitles | هولمز, هذا كاشف للروائح |
Er betet. Pechschwarz. Keine Kerze, keine Taschenlampe. | TED | كان ظلام حالكا ، لا شمعة ولاحتى كاشف ضوئي |