Du hast mich angelogen, du Schwein! Angelogen! Von allem Scheiß, den du mir angetan hast... | Open Subtitles | لقد كذبت علي, يا إبن العاهرة, في كل هذه القذارة التي أجبرتني على تحملها |
Und ich kann nicht glauben das du mir gesagt hast, das sie senil ist. Du hast mich angelogen. | Open Subtitles | و انا لا اصدق انكَ قلتَ بأنها خرفانه لقد كذبت علي |
Du hast mich belogen, Kaa! Dir sollte ich vertrauen! | Open Subtitles | لقد كذبت علي يا كا وقلت أنني أستيطع الوثوق بك |
Ich habe für dich gelogen! Ich habe die Polizei für dich angelogen! | Open Subtitles | لقد كذبت من أجلك، لقد كذبت علي الشرطة من أجلك. |
Aber ganz abgesehen davon hast du mich angelogen. | Open Subtitles | بعد تأسفي .. قد كذبت علي |
Sie haben mich angelogen. Sie wollten, dass die Bombe hochgeht. | Open Subtitles | لقد كذبت علي ، منذ البداية كنت تريد أن تنفجر تلك القنبلة |
Ich wollte dich damit direkt treffen wie mit spitzen Pfeilen, weil du mich belogen hast. | Open Subtitles | ثم كنت سأوجه لك الكلام بطريقة مباشرة للغاية لأنك كذبت علي |
Warum zur Hölle hast du mich belogen? | Open Subtitles | لماذا كذبت علي ؟ |
- Du hast mich angelogen. | Open Subtitles | ليس بسبب ما وضعناه بتلك الغرفة حسنا ، لقد كذبت كذبت علي |
Ich werde an diesem verdammten Fall arbeiten, aber du hast mich angelogen... und hast meine Freundin getötet. | Open Subtitles | انظر، سوف أعمل على هذه القضية اللعينة ولكنك كذبت علي وقتلت صديقتي |
Ich nahm dich mit zu mir und du hast mich angelogen. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم في بلدي المنزل وأنت كذبت علي. |
Du hast mich angelogen und du vögelst eine Frau, die doppelt so alt ist wie du! | Open Subtitles | أنت كذبت علي,أنت تنام مع الآنسة روبنسون |
Du hast mich angelogen. Du hast einen Kriminellen aus mir gemacht, genau wie du einer bist. | Open Subtitles | لقد كذبت علي لقد جعلت مني مجرماً مثلك |
Ich bin deine Frau, und du hast mich belogen, betrogen und benutzt. | Open Subtitles | أنا زوجتك, ومع هذا كذبت علي وخنتني واستخدمتني بشكل مخزٍ |
Du hast mich belogen, und jetzt sind wir erledigt! | Open Subtitles | كذبت علي . كنت تكذب علي طوال الوقت والآن قضيت علينا. |
- Ich weiß, dass Sie gelogen haben, als Sie sagten, dass mein Vater ihren Vertrag verlängert hat. | Open Subtitles | أنا أعلم أن كنت كذبت علي أسابيع قبل عدة عندما قلت أن والدي قد جددت العقد. |
Sie haben letztens über alles gelogen und jetzt erwarten Sie, dass ich helfe Ihren Bruder zu retten. | Open Subtitles | لقد كذبت علي ذلك اليوم بكل شيء والآن تتوقّعني للمساعدة على إنقاذ شريكتك |
Oh, also hast du mich angelogen? - Nicht ganz. | Open Subtitles | لذا كذبت علي ليس تماما |
In Wahrheit hast du mich angelogen! | Open Subtitles | وتتحاشين حقيقة أنك كذبت علي |
Sie haben mich angelogen und noch schlimmer, | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل لم يكن ابداً صديقك لقد كذبت علي والأسوء من ذلك |
Du hast mich aus purem Eigennutz den ganzen Abend lang belogen? | Open Subtitles | لقد كذبت علي طول الليل من أجل اسبابك الأنانية ؟ |
Dass du mich belogen hast, ist unfassbar. - Tut mir Leid. | Open Subtitles | لا اصدق بانك كذبت علي |
hast du mich belogen? | Open Subtitles | لا تتحرك هل كذبت علي أبدا؟ |
Wenn du mich anlügst, Mädchen,... ..schneid ich dir die Kehle durch und lass dich verbluten. | Open Subtitles | إذا كذبت علي أيتها الصغيرة سأذبحك وأتركك تموتين هنا .. فهمتي |
Noch mal Darcy. Ich fasse es nicht, dass du mich angelogen hast. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك كذبت علي لقد وثقت بك |