ويكيبيديا

    "كصديق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • als Freund
        
    • als ein Freund
        
    • als dein Freund
        
    • als Freundin
        
    • einen Freund
        
    • einem Freund
        
    • Freunde
        
    • sein Freund
        
    • guter Freund
        
    Ich ließ Sie kommen, um Ihnen das zu empfehlen, als Freund. Open Subtitles هذا ما دعوتك اليوم من أجله لكي أنصحك به. كصديق.
    als Freund hoffe ich, dass du eines Tages auch so eine Frau findest. Open Subtitles كصديق , كل ما اتمناه هو ان تجد في يومٍ من الايام فتاه كهذه
    Sie monatelang als Freund zu sehen. Open Subtitles أتقابل معها لشهور ثم ينتهي بي الحال كصديق.
    Ich kam heute nicht als Klient hierher, sondern als ein Freund und Kollege, dessen Begabung gewisse, sich überschneidende Interessen ergibt. Open Subtitles جئت الى هنا الليلة، ليس لكونك كفيل لي، و لكن كصديق و كزميل لي. و الذي تخلق مهنته بعض المصالح المتداخلة.
    "als dein Freund, ist es meine Pflicht dir zu sagen, lass es gut aussehen!" Open Subtitles أعتقد أن هذا واجبي كصديق ان اخبرك أجعلها تبدوا جيدة
    Wenn du als Freund kämst dann würde der Abschaum schon jetzt leiden. Open Subtitles لو كنت أتيتنى كصديق لكان هذان الوغدان الذين عذبوا ابنتك يتعذبان اليوم
    Ich will ja hier nicht rumbetteln, aber ich bitte Sie als Freund. Open Subtitles لا أريد ان أترجاك, ولكننى أطلب منك, أرجوك, كصديق
    als Freund kann ich kaum erwarten, bis du verheiratet bist. Open Subtitles أقول لك، كصديق لا أستطيع الإنتظار حتى أراك متزوجاً
    - Geben Sie mir General Kramer. - Ich bitte Sie als Freund. Open Subtitles اريد ان اتكلم مع الجنرال كرامر طلبت منك كصديق
    Ich bin als Freund gekommen. Open Subtitles أنا هنا الليلة كصديق, أيها العميل مولدر.
    Und darf ich Ihnen als Freund sagen, wenn ich meinen Ex wieder sehen würde und Ihre Beine hätte, dann würde ich dieses Baby hier tragen. Open Subtitles كصديق لكم كنت أرى بعد 11 سنة و اذا بدلنا الأماكن كنت سألبس هذه
    Nicht als Anwalt, sondern als Freund. Open Subtitles طلب مني أن أمر وأتحدث معكِ ليس كمحام بل كصديق
    als Freund ich finde, du solltest sehen, wie du Sofia zugerichtet hast. Open Subtitles والآن كصديق أعتقد أنه عليك أن ترى ما فعلته بصوفيا
    - Lass das Theater, ich komme als Freund! Open Subtitles من يجند ؟ لا تتفاخر بذكاءك معى يا هنريك لقد حضرت هنا كصديق
    Lass das Theater, ich komme als Freund! Open Subtitles لا تتفاخر بذكائك معي يا هنريك لقد حضرت هنا كصديق
    Freitag ist Konzert. Nicht toll, aber zeige dich - als Freund der Kunst. Open Subtitles أبق الجمعة خالياً، هناك حفل موسيقي، هذا مقرف، لكن يجب أن تتواجد في الأضواء كصديق للفنانين
    Betrachten Sie mich für einen Moment nicht als Anwalt, sondern als Freund. Open Subtitles مارلين ، فكري بي للحظة ليس كمحامي لكن كصديق
    Aber ich bin heute nicht als Ihr Arzt hier, sondern als ein Freund. Open Subtitles لكني لستُ هُنا اليوم كطبيبكِ. بل أنا هُنا كصديق.
    Ich bin gerne für sie da, als ein Freund. Open Subtitles وأنا سعيد أنني أتواجد هنا من أجلها كصديق
    als dein Freund muss ich dir in die Augen sehen und sagen: Open Subtitles لكن كصديق , يجب أن ...أنظر الى عينك و أقول ذلك
    Ich frage das nur so als Freundin. Ich kann mit der Situation umgehen. Open Subtitles أنا أسأل كصديق لأن لا مشكله لدى كلياً بهذا.
    Wir haben uns unterhalten. Er behandelte mich wie einen Freund. Open Subtitles كنا معاً وحدنا وكنا نتحدث، وعاملني كصديق
    Du solltest einem Freund etwas spendieren. Ich will nicht reden. Open Subtitles اذا كنت ستفطر على الأقل يمكنك دعوتي كصديق
    Und wenn sie den als ihren Freund nennen hat der Gastgeber der Party hundert Freunde, und daher mehr Freunde als sie. TED و إذا رشحوا مظيف الحفلات كصديق لهم و بما أن مظيف الحفلات لديه المئات من الأصدقاء لذلك فهو لديه أصدقاء أكثر مما لديهم
    Er wird immer schlechter. Du bist sein Freund, sag es ihm. Open Subtitles أظن إنه شعرهُ يزداد سوءً، كصديق لك يجب عليك إخباره.
    Aber wenn er gewinnt, und dieser Schreihals könnte das Rennen machen, muss man dafür sorgen, als guter Freund zu gelten. Open Subtitles لكن إذا فاز و هذا الديك الرومى بالفعل قوى فكن واثقا أنك ستعيد تفكيرك فيه كصديق جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد