ويكيبيديا

    "كل شيئ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist alles
        
    • Alles ist
        
    • allem
        
    • - Alles
        
    • Alles was
        
    • das alles
        
    - Ist schon okay. Solange wir den Teekessel haben, ist alles in Ordnung. Open Subtitles لا بأس بذلك ، طالما لدينا إبريق الشاي كل شيئ سيكون بخير
    - Hier zurückziehen und abdrücken. Das ist alles! Open Subtitles قاضيني فقط لسحب هنا و اضغط الزناد هذا كل شيئ
    Siehst du? Jetzt weiß Sie es und Alles ist in Ordnung. Open Subtitles أرأيت, الأن هي تعلم و كل شيئ سيكون على مايرام
    Alles ist bereit. Wir haben Fahrkarten für den ersten Zug morgen Open Subtitles كل شيئ جاهز، لقد حجزنا بطائق أول قطار ليوم غد
    Wir sind nicht mit allem in unseren Behörden einverstanden, daher ist das etwas unschön für uns. Open Subtitles نحن لا نوافق على كل شيئ يحصل في وكالاتنا لذا هذا غير ملائم لنا قليلاً
    Gehen Sie in eine Fabrik, ein Kraftwerk, ein beliebiges Chemiewerk, eine beliebige Lebensmittelfabrik, und schauen Sie sich um - Alles wir von diesen Geräten kontrolliert. TED اذهب الى اي مصنع اي محطة طاقة اي مصنع كيميائي اي مصنع اغذية انظر حولك كل شيئ يتم تشغيله بالحواسيب
    Alles, was ich nicht gebrauchen kann, benutzen wir für Bedürfnisse der Stadt. Open Subtitles كل شيئ لن أستخدمه , سأضعه نحو الامدادات التي تريدها المدينة
    Ich weiß, dass das alles ändert, aber ich hatte keine Wahl. Open Subtitles أعرف أن هذا سيغيّر كل شيئ , ولكنّ كان يجب على أن أفعل الشّيء الصّحيح
    Es war, als hätte ich in einer Höhle einen Schatz entdeckt, aber durch eine dumme Bemerkung ist alles eingestürzt. Open Subtitles وجدت شيئاً رائعاً، مثل إيجاد كنزٍ ما ثم قال أحدهم ملاحظة سخيفة دمّرت كل شيئ
    Es gab eine Verzögerung, aber jetzt ist alles OK. Open Subtitles أجل, كان لدينا بعض المشاكل الصغيرة, لكن الآن كل شيئ جيد.
    Es ist alles in Ordnung. Das wird schon wieder. Open Subtitles كل شيئ علي مايرام كل شيئ سيكون عليي مايرام
    Die Shirts und die Hosen sind etwas weiter, das ist alles. Open Subtitles الأقمصة و السراويل أطول قليلا هذا كل شيئ
    Wir haben das ganze Ding verbrannt. Das Heroin, die Statuen. Es ist alles weg, zerstört. Open Subtitles أحرقناها كلها، الهيروين التماثيل، كل شيئ رحل
    Alles ist so teuer. Konserven. -In Kanada ist es billiger. Open Subtitles كل شيئ مكلف جداً، حتى السلع المعلبة، تسوقها أرخص في كندا
    Bleib, solange du willst. Du weißt ja, wo Alles ist. Open Subtitles امكث بقدر ما تحب، وأنت تعرف مكان كل شيئ.
    Nicht Alles ist immer in Butter. OK? Open Subtitles ليس كل شيئ على طريقة إطبخ وخذ معك ، حسناً ؟
    Und so verstärkt die Vermarktung von allem den Stachel der Ungleichheit und seine sozialen und bürgerlichen Konsequenzen. TED ولذا فجعل كل شيئ للسوق يزيد من لدغة عدم المساواة وتبعاتها المدنية والاجتماعية.
    Es war diese menschliche Verbindung, die Charles und Ray immer in allem gefunden haben. TED كان الرابط الانساني هو ما وجده تشارلز وراي في كل شيئ.
    Hör mal, vielleicht... vielleicht sollten wir uns mal ganz persönlich unterhalten. Du bist wegen allem am Weinen. Open Subtitles ربما علينا أن نصارح بعضنا البعض كل شيئ يبكيك الآن
    - Alles in Ordnung. Geh wieder ins Bett. - Es ist schon zehn. Open Subtitles كل شيئ بخير , عودي فحسب إلي الفراش إنها الساعة العاشرة
    - Alles andere wird frittiert. - Das ist ätzend. Open Subtitles كل شيئ عداه يصير كالبطاطس المقلية هذا مقرف
    Alles was von hier in den letzten sechs Monaten rausgeschickt wurde. Open Subtitles كل شيئ تمّ إرساله من هنا في آخر ستة أشهر.
    Ich weiß, dass das alles ändert, aber ich hatte keine Wahl. Open Subtitles أعرف أن هذا سيغيّر كل شيئ , ولكنّ كان يجب على أن أفعل الشّيء الصّحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد