ويكيبيديا

    "كنت أعرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich wusste es
        
    • - Ich wusste
        
    • Ich kenne
        
    • ich gewusst hätte
        
    • ich weiß
        
    • ich wüsste
        
    • ich es wüsste
        
    • Ich wusste doch
        
    • wusste ich
        
    • kannte ich
        
    • ich kannte
        
    Ich wusste, es gibt einen Grund, warum ich ihn nicht mag. Open Subtitles كنت أعرف انه هناك سبب ما يجعلني أكره ذلك السافل
    Ich wusste es gab einen Grund dass ich heute aufgestanden bin Open Subtitles كنت أعرف أن هنالك سبب للنهوض من فراشي هذا الصباح
    Ich wusste es war grob. Aber wir brauchten Essen. TED كنت أعرف أن هذا سيئ. لكني في حوجة للطعام.
    - Ich wusste es. - Was? Open Subtitles ـ لقد كنت أعرف هذا ـ ماذا الذى كنت تعرفيه؟
    Ich kenne Dutzende Frauen, die auf den Aufstieg des "Spence-Mountain" harren. Open Subtitles لو كنت في هذه الصناعة، كنت أعرف ذلك. الانتظار. انتظر.
    Wenn ich gewusst hätte, dass du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن
    - ich weiß nicht. Ich seh nach. Open Subtitles ـ لا أعرف ، سأبحث عنها ـ لكني كنت أعرف كل تلك الأشياء
    Ich würde zu Hause vorbeischauen, wenn ich wüsste, dass wir Zeit dazu hätten. Open Subtitles وسوف يزور الصفحة الرئيسية، إذا كنت أعرف كان لدينا الوقت.
    Ich wusste, es gibt einen guten Kern. Und den gibt es auch. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك شيء بداخلك اسفل تلك القشور
    Ich wusste, es würde nicht halten, irgendwann bekäme ich sie. Open Subtitles كنت أعرف أن تلك العلاقة لن تدم وأن مصيري أن أنالها
    Ich wusste, es war gefährlich, aber ich dachte nicht weiter. Open Subtitles كنت أعرف أنه من الممكن أن يكون أمراً خطيراً، ولكننى لم أفكر فيه كثيراً
    Ich wusste es. Du musstest einfach wiederkommen. Open Subtitles عرفت أنك لن تستطيع الإبتعاد كنت أعرف من البداية
    Ich wusste, es war falsch und unmoralisch und vollkommen lächerlich, aber ich weiß nicht. Open Subtitles كنت أعرف أنه أمر خاطئ ومبتذل وسخيف، لكن لا أعرف
    - Ich wusste, dass du es mal schaffst. Open Subtitles ـ كنت أعرف أنك ستفعل هذا ـ لقد كنتِ محقة
    - Ich wusste, wir würden es schaffen. Open Subtitles ـ أيتها الملائكه ؟ ـ كنت أعرف أننا سنفعلها
    Ich kenne dich. Ich wusste, dass es dir zu schnell geht. Open Subtitles كنت أعرف إلى مَنْ أتقدّم وأعرف أنّكِ ستقولين هذا متسرّع
    Wenn ich gewusst hätte, wie viele Kinder hier sind, hätte ich nicht gebucht. Open Subtitles لو كنت أعرف أن هذا المكان يَعج بالأطفال لما جئت إلى هنا.
    Falls Sie sich wundern, woher ich weiß, wo Sie wohnen. Open Subtitles في حال كنت أتساءل كيف كنت أعرف المكان الذي تعيش فيه.
    ich wüsste zu gern, was du wirklich brauchst. Open Subtitles أنت لا تحتاجينه ، أنا لا أعرف ما تحتاجينه ، تمنيت لو كنت أعرف
    Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. Open Subtitles لو كنت أعرف لأخبرتك لا أعرف من هو المسئول فحسب
    Ich wusste doch, dass ich die beiden im Auge behalten muss. Open Subtitles كنت أعرف أنني كان يجب أن أراقب هاذان الإثنين جيداً
    Das wusste ich immer. Aber für dich bin ich bereit, zu konvertieren. Open Subtitles كنت أعرف دوماً، ولكني مستعد أن أتحوّل من أجلك يا عزيزتي.
    Damals in Macon kannte ich auch eine Miss Idella. Open Subtitles كنت أعرف امرأة باسم أيديلا سابقاً هناك في ميكون
    ich kannte einen, der noch zu ganz anderen Dingen dieser Art fähig war. Open Subtitles وأنزلت إلى الحفاض له. كنت أعرف أنه رجل قادر مثل هذه التحسينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد