ويكيبيديا

    "كيف الحال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wie geht's
        
    • Was geht
        
    • Was gibt's
        
    • Wie läuft's
        
    • Was ist los
        
    • Wie läuft es
        
    • Was läuft
        
    • Wie geht es dir
        
    • Was sagst du dazu
        
    • Hallo
        
    • Wie sieht's aus
        
    • Wie geht es Ihnen
        
    - Oh, Hallo. Wie geht's? - Gute Arbeit an meinem Motor. Open Subtitles - مرحباً , كيف الحال , أنا ممتنة بشأن المحرك
    Was ist aus "Guten Morgen. Wie geht's? Tut mir leid wegen dem Auto." geworden? Open Subtitles اي شيئ يحدث , صباح الخير كيف الحال , اسف بشأن سيارتك
    - Alles klar, Nigger. - Was geht ab, Alter? Open Subtitles الأمور هكذا وهكذا كيف الحال أيّها الأسود؟
    Hey, Mom. Was geht, Dad? Open Subtitles ربما يوم ما مرحباً أمي كيف الحال يا أبي ؟
    Was gibt's Neues? Open Subtitles كيف الحال, يا صديقي ؟ كيف الحال, يا صديقي؟
    Wie läuft's mit unseren Charakterzeugen? Open Subtitles اذا كيف الحال مع الشاهدة الشخصية ؟ شاهد الشخصية : هو من يشهد بحسن سير و سلوك المتهم
    Ich möchte, dass alle Antworten richtig sind. Was ist los, Doc? Open Subtitles اريد الحصول على كُل الأجوبة بشكل صحيح كيف الحال يا دكتورة ؟
    Ich verarsch' dich nur. Wie geht's, Baby? Open Subtitles أنا أمزح معك فحسب ، كيف الحال يا عزيزي ؟
    Wie geht's, du Sack? Open Subtitles ـ كيف الحال أيها المغفل ؟ ـ كيف الحال يا رجل ؟
    Ed sagte, du seiest gewachsen. Wie geht's dir? Open Subtitles لقد كبرت فعلاً ، أنظر إلى نفسك ، كيف الحال ؟
    Und ich tu so, als wache ich gerade auf und ich sage: "Ah, Wie geht's, Paps?" TED وعندها تصرف وكأنني استيقظت للتو وقلت "مرحباً، كيف الحال يا أبي؟"
    - Wie geht's mit den Dachsparren? Open Subtitles كيف الحال مع العوارض الخشبية بالأعلى ؟
    Was geht, 24h Party People? Open Subtitles كيف الحال, يا معشر المحتفلين على الدوام؟
    Hey, Jackson, Was geht, Mann? Open Subtitles مرحباً جاكسون, كيف الحال عزيزي؟
    Was geht, ihr zwei? Open Subtitles أيّها القذر أهلا, كيف الحال شباب؟
    Hi. Was gibt's? Du willst, dass ich die Tür schließe, damit du dein Klopfding durchziehen kannst? Open Subtitles مرحبا، كيف الحال ؟ اتريد منى ان اغلق الباب حتى تقوم بأمر الطرق الخاص بك ؟
    - Hey, Lewis, Was gibt's? So munter hab ich Sie noch nie gesehen. Open Subtitles كيف الحال ، لم أراك معفما بالحيويه من قبل
    - Ja, nichts. Wie läuft's hier? Open Subtitles أجل , لا يوجد إشاره حياه , كيف الحال هنا ؟
    "Sich-aus-dem-Mist-anderer- raushalten-Projekt", Wie läuft's so? Open Subtitles إبقى بعيد عن مشاكل الناس أنا قلتها لك كيف الحال ؟
    - Guten Morgen, Domino. - Was ist los? Open Subtitles صباح الخير ، دومينو كيف الحال ؟
    - Wie läuft es da draußen? Open Subtitles كيف الحال هناك, سيادة العقيد ؟
    Na, Was läuft, Mann? Open Subtitles باكو,كيف الحال, لا يمكنك التسلل علينا هكذا
    Zuerst mal, Wie geht es dir? Gut? Open Subtitles أيتها الأميرة، كيف الحال أولاً؟
    Du verrückte alte schachtel. Was sagst du dazu? Open Subtitles ايتها العاهرة المجنونة العجوز كيف الحال ؟
    Wie sieht's aus, Jungs? - Oh. - Whoa. Open Subtitles كيف الحال يا فتيان ؟ لا تكترثوا لي
    Das muss Ihre reizende Frau sein. Wie geht es Ihnen? Open Subtitles لابدّ من أنها زوجتك الجميلة كيف الحال اليوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد