ويكيبيديا

    "كيف عرفت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Woher weißt du
        
    • Woher wissen Sie
        
    • Woher wusstest du
        
    • Woher wussten Sie
        
    • Woher kennen Sie
        
    • Woher kennst du
        
    • Wie hast du
        
    • Woher willst du das wissen
        
    Du hast weder den Mord noch die Leiche gesehen. Woher weißt du, dass es Mord war? Open Subtitles لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟
    Du sahst weder die Tat noch die Leiche. Woher weißt du, dass es einen Mord gab? Open Subtitles لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟
    Cris, Woher wissen Sie, dass wir auf dem Mars leben? Open Subtitles أخبرني يا كريس، كيف عرفت أننا سنعيش على المريخ بحلول 1970؟
    Sekunde! Woher wissen Sie, dass meine Freunde mir nicht geschrieben haben? Open Subtitles مهلا، كيف عرفت أن أصدقائى لم يكتبوا إلى؟
    Woher wusstest du, dass Frau Qahraei ihr die Nummer gegeben hat? Open Subtitles إذن كيف عرفت ان السيدة قهارى اعطتها رقم هاتف الطبيب؟
    Phoebe, Woher wussten Sie, was ich damals trug und wohin ich lief? Open Subtitles فيبي، كيف عرفت مالذي كنت أترديه والمكان الذي كنت أركض فيه؟
    Sie schrecken auch vor dem Tod nicht zurück. Woher weißt du so viel darüber? Open Subtitles ـ تعني إلى الموت ـ كيف عرفت كل ذلك عنهم ؟
    He, Woher weißt du, dass ein Franzose in deinem Garten war? Open Subtitles كيف عرفت أن الفرنسيون كانوا في فناء منزلك
    - Aber das waren bloß schauspieler. - Woher weißt du das denn? Open Subtitles لكن أولئك كانوا ممثلين قد أخذوا أدوارنا - كيف عرفت هذا؟
    - Woher weißt du das? Ich war da! Open Subtitles ــ شيروندا مررت النقود لشخص أخر ــ كيف عرفت ذلك؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles تستطيع ان ترتدى ما تريد دع يدها كيف عرفت هذا
    Alles tagsüber, um die Bullen zu täuschen. Der Typ, an den Sie sich erinnern, Woher wissen Sie, dass er dort sein wird? Open Subtitles الرجل الذى تذكرته كيف عرفت انه سيكون هناك؟
    Nannten sie Millie? Woher wissen Sie von Millie? Open Subtitles سميتها 'مايلي' ؟ كيف عرفت بخصوص' 'مايلي' ؟
    Woher wissen Sie, dass er nicht einfach gelähmt ist oder im Koma endete? Open Subtitles كيف عرفت من اني لم اتركه مشلول او في غيبوبة
    Woher wusstest du, dass ich trockene Lepra habe? Und dass die nicht ansteckend ist? Open Subtitles كيف عرفت بأنني مصاب بمرض جذام جاف، غير معدٍ؟
    Woher wusstest du, daß der da drin ist? Open Subtitles بحق المسيح، كيف عرفت أن هناك رجل في الداخل؟
    Unter der Brücke, da am Fluss, Woher wusstest du, dass es eine Falle war? Open Subtitles تحت الكوبرى عند النهر كيف عرفت أنه كمين؟
    Eins ist mir nicht klar, Woher wussten Sie, dass es diese Karte gibt, die einzig echte? Open Subtitles أنا لا يمكننى معرفة كيف عرفت بهذه الخريطة هذه هى الاصلية فقط
    Mrs. Evangelista, Woher wussten Sie, dass ich Geburtstag habe? Open Subtitles سيدة إيفانجيليستا كيف عرفت أنه عيد ميلادي؟
    Und Woher kennen Sie Nefertum? Open Subtitles لكن من هو رع ؟ و كيف عرفت من هو نفرتوم ؟
    Woher kennst du je manden, der ein Flugzeug besitzt? Open Subtitles نعم اذن,كيف عرفت الشخص الذي لديه الطائرة؟
    - Wie hast du das gewusst? Open Subtitles ـ أجل ستأتى هى أيضا كيف عرفت إلى أى واحد تصوب النار؟
    Woher willst du das wissen, Mister Neunmalklug? Open Subtitles كيف عرفت أيها السيد خارق الذكاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد