Ich kann nicht so schnell laufen. Fass meine Schuhe nicht an. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اسير بسرعة مثلك لا تلمس حذائي |
Ich kann nicht glauben, dass du sie so einfach aus unserem Leben gehen ließt. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انك فقط تجلس هناك و تركتهم يخرجون من حياتنا |
Ich kann nicht glauben, dass man die Leute gesagt, zu diesem. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق لكم قال الناس حول هذا الموضوع. |
Mein Vater wird kommen und es sehen. Das kann ich nicht verheimlichen. | Open Subtitles | أبى سيتأتى للمنزل و سيرى ما فعلته لا استطيع إخفاء ذلك |
- Ich kann das nicht. - Das wollte ich gar nicht wissen. | Open Subtitles | لا استطيع فعل هذا هذا الشئ الذى لا اريد ان اعرفه |
Ich kann nicht gerade glauben, dass Sie Joy Darville geheiratet haben. | Open Subtitles | انا فقط لا استطيع التصديق بانك تزوجت من جوي دارفيل |
Ich kann nicht deine Editorin sein, wenn ich nichts zum editieren habe. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون محررتك اذا لم يكن لديك مايمكن تحريره |
Josh, Ich kann nicht mal diese kleine Blutung zum Stoppen bringen. | Open Subtitles | جوش , أنا لا استطيع اقاف نزف هذا الجرح الصغير |
Ihr habt ihn gesehen, Gaius. Ich kann nicht gegen ihn antreten. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا يا جويس لا استطيع مواجهة هذا الشئ |
Ich kann nicht einfach mit dir schlafen. So bin ich nicht. | Open Subtitles | لا استطيع أن أنام معك أنا لست جيدة فى ذلك |
Ich kann nicht helfen, wenn ich nicht weiß, wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | لا استطيع مساعدتك إذا لم أفهم ما الذي تتحدث عنه |
Ich kann Sie nicht so verlassen, Ich kann nicht aufs Schiff zurück. | Open Subtitles | لا أستطيع تركها هكذا لا استطيع العودة مرة اخرى لهذه السفينه |
Ich kann nicht glauben daß ihr die Königin ohne jegliche Beweise anschuldigt. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انك تتهم الملكة بالهرطقة من دون دليل |
Die Transportwege wurden zerstört und Ich kann nicht mehr nach Hause zurückkehren. | Open Subtitles | محاور مواصلاتنا كلها دمرت , بالتالى لا استطيع الرجوع الى الوطن |
Es ist eine polizeiliche Untersuchung. Ich kann nicht meine persönlichen Probleme einbringen. | Open Subtitles | إنه تحقيق جنائي كما تعرفين لا استطيع إقحام حياتي الشخصية فيه |
Am nächsten Morgen lagen wir da, und sie sagte, "Ich kann nicht zurück gehen," | Open Subtitles | اذا، في الصباح التالي، كنا فقط مستلقيان هناك و قالت لا استطيع العودة |
Ich kann nicht fassen, dass ich das einem Cop anbiete, aber... | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق انني اعرض هذا لرجل شرطه لكن |
Ihr wollt alle, dass ich aufgebe, aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | انتم تتمنون ان استسلم,لكني لا استطيع حتى لو اردت ذلك |
Ich sollte einfach nicht mehr darüber nachdenken, aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | لا اعلم,اشعر ان علي التوقف عن التفكير بالامر لكني لا استطيع |
- Ich kann's mir nicht mal vorstellen. Was würd ich über mich sagen? | Open Subtitles | لا استطيع تخيل المواعده مجدداً اعني, ما الذي قد اقوله عن نفسي؟ |
Aber Ich kann es nicht einfach vergessen und Jackie Boy und seinen Kumpel ihren Spass lassen | Open Subtitles | لكني لا استطيع أن أذهب للبيت وأنسى أمره و أترك جاك وأصدقائه يحصلون على متعتهم |
FeIdwebeI, ich weiß, es ist die hölle, Ich kann nichts tun. Trink viel Wasser. | Open Subtitles | رقيب اعرف انها حارقه كالجحيم ولكن لا استطيع مساعدتك فقط اشرب الكثير من الماء |