ويكيبيديا

    "لا تكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sei nicht
        
    • Sie nicht
        
    • keine
        
    • ist nicht
        
    • du nicht
        
    • Sei kein
        
    • es nicht
        
    • keinen
        
    • auch nicht
        
    • gar nicht
        
    • dich nicht
        
    • sind nicht
        
    • nicht mehr
        
    • nicht das
        
    • bist
        
    Sei nicht verärgert, nur weil du Unrecht hattest. Open Subtitles لا تكون مجنونة لأن كنت مخطئا مرة واحدة في حين.
    Sei nicht lächerlich. Open Subtitles لا تكون مثيراً للسخرية ، عزيزي غداً سأكون متزوجة
    Sie essen doch zu Mittag, wenn Sie nicht gerade Pornos schauen? Open Subtitles انت تتناول الغداء عندما لا تكون مشغول بالافلام الخليعة,اليس كذلك؟
    Bitte keine anzüglichen Bemerkungen, dazu bin ich nicht in der Stimmung. Open Subtitles لا تكون بذيئا.. ليس عندي مزاج للدخول في محادثات بذيئة
    Entweder man ist verliebt, oder man ist nicht verliebt. TED اما ان تكون مغرماً .. و إما أن لا تكون كذلك ..
    Deine Marke ist, was andere Menschen über dich sagen, wenn du nicht im selben Raum bist, heißt es. TED علامتك التجارية هي ما يتحدث الناس به عنك عندما كنت لا تكون في الغرفة، يقول المثل.
    Sei nicht zu hart. Der Tag war lang. Open Subtitles لا تكون قاسيا عليها لقد كان يوما طويلا على الجميع
    Verdien so viel Geld, wie du nur kannst. Sei nicht so blöd wie dein Vater. Open Subtitles اجمع مال بقدر ما تستطيع لا تكون غبي مثل أبّيك
    Hassan, mein Sohn, Sei nicht traurig während meiner Hochzeitsnacht. Open Subtitles , حسان , يا ولدى لا تكون حزين لان زفافى سيكون بالليل
    Ich würde es hassen, wenn Sie nicht da wäre, wenn wir oder jemand anderes sie braucht. Open Subtitles عزيزى ، أتعلم سأكرة ان لا تكون هى هناك اذا نحن او اى احد احتاجها
    Durch Testosteron können Sie temperamentvoller werden, selbst wenn Sie nicht krank sind. Open Subtitles التوسترون يمكن ان يجعل غضبك سريعا حتى عندما لا تكون مريضا
    Außerdem wird darin die Notwendigkeit betont, den Zugang der Mitgliedstaaten zum Rat zu verbessern, indem ihre Chancen für eine Mitgliedschaft erhöht werden und sie, wenn Sie nicht Mitglieder sind, stärker in die Tätigkeit des Rates eingebunden werden. UN وفضلا عن ذلك، يشدد التقرير على الحاجة إلى تسهيل وصول الدول الأعضاء إلى المجلس، سواء من حيث زيادة فرص انضمامها إلى المجلس كأعضاء، أو زيادة مشاركتها في أعمال المجلس، عندما لا تكون أعضاء فيه.
    Weisst du was, Charlie? Vielleicht ist das doch keine gute Idee. Open Subtitles هل تعرف شارلى ربما لا تكون هذه فكره جيده جدا
    Ich will sicher sein, dass deine Mutter keine dieser Spuren ist. Open Subtitles أريد أن أحرص أن لا تكون والدتك من تلك الآثار.
    Herr, ich kann mich irren, aber das ist nicht die beste Art, die Zuneigung des Mädchens zu erringen. Open Subtitles سيدي قد أكون مخطئا ولكن قد لا تكون هذه أفضل طريقة للتقرب من فتاة
    Er war größer als du, hatte eine größere Brieftasche, aber ich sage dir, wenn du nicht nervst, erinnerst du mich an ihn. Open Subtitles كان أضخم منك و كانت محفظته أكبر لكن صدقني عندما لا تكون مزعجاً, تذكّرني به
    Denk immer dran, Sei kein Dummkopf. Open Subtitles طبعا. تذكر دائماً، لا تكون مصاص
    Aber wenn nicht, weiß man es nicht, somit kann man nicht beweisen, dass man nicht träumt. TED لكن عندما لا تكون كذلك، فإنك لا تعلم أنّك لست مستيقظ، فلا تستطيع إذًا أن تُثبت أنّك لست تحلم.
    Denn es macht keinen Sinn eine Verlobungsparty zu veranstalten, wenn man nicht länger verlobt ist. Open Subtitles 'بسبب, انت تعلم, سيبدو هذا سخيفاً ان تفعل حفلة خطوبة عندما لا تكون مخطوباً.
    Ich mache nur noch das Dressing, das eine Katastrophe sein könnte, vielleicht aber auch nicht. Open Subtitles يجب أن أنتهي من عمل الصلصة التي ربما تكون أو ربما لا تكون بشعة
    Unsinn, das geht doch gar nicht. Open Subtitles لا تكون سخيفة. لا يمكنك لاسو سمكة. أي أحمق يعرف ذلك.
    Eine Hochzeit, nicht Disney World. Stell dich nicht so an. Open Subtitles حفل زفاف ليس عالم ديزني لا تكون كالذي يهيل القذارة يا هارولد
    Viele buchhalterische Fragen sind nicht geklärt. Open Subtitles حسنا, العديد من اسئلة الحسابات لا تكون سحبت وادعت
    Manchmal... tun Menschen Dinge, die ihnen in dem Moment richtig erscheinen, aber später nicht mehr. Open Subtitles أحيانا الناس يفعلون أمورا في هذه اللحظات يظنوها صحيحة ولكن بعدها لا تكون كذلك
    Damit Blutsbande nicht das Einzige sind, was durch diese freudvolle Heirat gestärkt wird. Open Subtitles كي لا تكون القرابة هي الشئ الوحيد الذي يوثق هذا الزواج المفرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد