ويكيبيديا

    "لا نريد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir wollen
        
    • wollen nicht
        
    • wollen keine
        
    • wollen wir nicht
        
    • Wir brauchen
        
    • wollen keinen
        
    • wollen doch nicht
        
    • Ich will nicht
        
    • nicht wollen
        
    • wir möchten keine
        
    Wir wollen nicht beim Benzin kaufen sein; Wir wollen etwas Grünes tun. TED لا نريد أن نبتاع النفط نريد أن نعمل أشياء صديقة للبيئة
    - Werde ich. Wir wollen nicht, dass es durch Cowboytaktiken vermasselt wird. Open Subtitles الحقي بهم ،نحن لا نريد ان يتم هذا بطريقة رعاة البقر
    Wir wollen doch nicht, dass unsere Freundin hier auf der Rückseite eines Milchkartons landet, oder? Open Subtitles لا نريد أن تنتهي صديقتنا الصغيرة هذه كصورة على علب الحليب، أليس كذلك ؟
    Wir wollen keine anhaltende Umweltbelastung haben. TED لا نريد أن يكون له تأثير دائم على البيئة.
    Heute in der Medizin wollen wir nicht wissen, wie normalerweise eine Krebserkrankung verläuft. Wir wollen die unterschiedlichen Krankkeitsverläufe wissen. TED الان فى العلم الطبي, لا نريد ان نعرف بالضرورة .. كيف ينشط السرطان فقط؛ بل نريد ان نعرف كيف يختلف نوعه من شخصك الى شخصي
    Es funktioniert eh nicht mehr, und Wir wollen doch nicht, das es jemand findet. Open Subtitles لم يعد يعمل على أية حال و لا نريد أن يجده أي أحد
    In Ordnung. Wir wollen nicht auf einer Liste von Amnesty International landen. Open Subtitles حسناً، لا نريد أن ينتهى بنا الحال على لائحة الإرهابيين الوطنية
    Wir wollen es nicht schlimmer für dich machen, als es sowieso schon ist. Open Subtitles .. المقصد لا نريد أن نصعّب الأمور عليك أكثر مما هي صعبة
    Wir wollen doch nicht den ganzen Tag hier sitzen und rumheulen. Open Subtitles حسنا , نحن لا نريد الجلوس هنا والبكاء طوال اليوم
    Wir wollen nicht, dass du dich in mehr Geschwüre oder schlimmeres stürzt. Open Subtitles لا نريد أن تلقي بنفسكِ إلى مزيد من القرحات أو أسوأ
    Wir wollen nicht zu schlau wirken, sonst wird jemand kommen, um rumzuschnüffeln. Open Subtitles لا نريد أن يكون المنزل ذكياً للغاية، أو سيأتي أحدٌ ويتطفل.
    Wir wollen doch nicht, dass sich derartiges hier stapelt, nicht wahr? Open Subtitles لا نريد من هذه الأمور أن تعيقنا الآن، أليس كذلك؟
    Wir wollen keine Videospiele mit Zubehör zeigen. Keine Arcade-Nostalgien. TED أننا لا نريد أن نظهر ألعاب الفيديو مع أدواتها. لا يوجد ممر الحنين إلى الماضي.
    Einerseits wollen wir uns alle im Spiegel betrachten können und uns dabei gut fühlen, also wollen wir nicht betrügen. TED على جانب، جميعنا يريد النظر لنفسه في المرآة ويشعر بالحُسن حيال نفسه، لذلك لا نريد الغش.
    Wir brauchen keinen Verrückten. Aber jemand, der kurz davor ist. Nämlich? Open Subtitles لا نريد شخصاً مجنوناً، بل دون المجنون بخطوة، علام ستحصل؟
    Ok, Wir wollen keinen Scheiß, klar? Ok, ok. Open Subtitles هذا صحيح , نحن لا نريد العبث مع القذرين هذا صحيح
    Ich will nicht zutreten, wenn du am Boden liegst, aber wir haben deinen Sohn mit Sprühfarbe erwischt, sah aus, als führte er was im Schilde. Open Subtitles لا نريد أن نخبرك بذلك و أنت مرهق لكننا قبضنا على إبنك و هو معه طلائات رزازه كان يبدون أنه سيُتلف أمراً ما
    Wir brauchen das Wasser nicht vergießen, wenn wir nicht wollen. TED نحن لسنا بحاجة إلى تسرّب الماء إذا كنا لا نريد ذلك.
    wir möchten keine unnötigen Hindernisse überwinden. TED نحن لا نريد التغلب على عقبات لا داعي لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد