Das ist doch sowieso nur eine Freakshow für sie. Es spielt keine Rolle. | Open Subtitles | على أية حال هذا مجرد عرض استثنائى بالنسبة لهم هذا لا يهم |
- Das spielt keine Rolle, denn du wirst angeklagt wegen Mordes. | Open Subtitles | ليس لديك سلطه هذا لا يهم لأنك ستحاكم بتهمة القتل |
Die Menge kann von jedem von Ihnen kommen. Das spielt keine Rolle. | Open Subtitles | هذه الكمية قد تأتي من أي أحد منكم هذا لا يهم |
Es ist egal, ob eine Kuh unsere Gebäude baut, oder ein Roboter unsere Gebäude baut. | TED | لأنه لا يهم إن كانت بقرة هي من بنت بناياتنا أو روبوت من بناها. |
Am Leben zu sein, bedeutet nichts. Es ist egal, was ich tue. | Open Subtitles | كوني على قيد الحياة لا يعني شيء، لا يهم ماذا أفعل. |
Das ist egal. Wir dürfen keine Zauber zum eigenen Nutzen sprechen. | Open Subtitles | لا يهم متى تنتهي، ولكن لا يفترض بنا أن نُطلق |
Sie haben uns alle davor bewahrt, dieses Zeug trinken zu müssen. Macht nichts. | Open Subtitles | لقد عملت جميلا بان القيت بهذه القاذورات على الارض, هذا لا يهم |
Ist doch egal, wer ich bin, aber du bist in großer Gefahr. Was soll das heißen: | Open Subtitles | لا يهم الذي أَنا، لَكنَّك في الخطرِ العظيمِ. |
Okay, es spielt keine Rolle, wer was sagte oder ob etwas davon wahr ist. | Open Subtitles | حسناً , لا يهم من قال ماذا أو إن كان أيَّ منه حقيقي |
Ja, aber es spielt keine Rolle, denn es geht nicht darum, wen Sie vertreten. | Open Subtitles | أجل، ولكن ذلك لا يهم .. لأنّ الأمر ليس حول من تقوم بتمثيله |
Es spielt keine Rolle, ob es ein chirurgisches Konsil oder ein Mantel ist. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت استشارة جراحية أو معطف، أنت لا تثق بي |
Es spielt keine Rolle, für wen wir kämpfen, nur für was. | Open Subtitles | لا يهم من نقاتل من أجله، بل ماذا نقاتل وحسب |
Es spielt keine Rolle. Das Internet fiel unter diesem Präsidenten aus. | Open Subtitles | أقول إن هذا لا يهم تعطل الإنترنت تحت أعين الرئيس |
Es spielt keine Rolle, ob ich ein Mädchen oder ein Junge bin, ich haue einfach ab. | TED | و لا يهم إن كنت ولد أو فتاة، فإنني سوف انطلق بسرعة. |
Unternehmen, die diese Richtung klar und nicht verhandelbar verfolgen, in guten, schlechten oder auch furchtbaren Zeiten -- es spielt keine Rolle. | TED | والشركات التي تقوم بتحديد ، الأشياء الغير قابلة للتفاوض مهما كانت الأوقات جيدة، سيئة، أو قبيحة- هذا لا يهم. |
Alle, auf die ich dachte, setzen zu können, einfach alles, Es ist egal geworden. | Open Subtitles | كل شخص ، اعتقدت أن بإمكاني الأعتماد عليه كل شيء .. لا يهم |
Es ist egal, ob man ein Album aufnimmt, oder Architekt ist, oder einen Aufsatz über Soziologie schreibt. | TED | لا يهم سواء كنت تنتج إلبومات موسيقية، أو إذا كنت معمارياً، أو لديك قطعة في علم الإجتماع. |
Es ist egal, wenn's private Probleme zwischen Miller und dem Sheriff gibt. | Open Subtitles | لا يهم إن كان هناك مشاكل شخصية "بين "ميلـر" و "كيـن |
Das ist egal. ich will nicht, dass du was im Auto verschüttest. | Open Subtitles | هذا لا يهم بجانب أنى لا أريدك ان تسكبها في السيارة |
Ob Sie langes Haar haben, ob Sie kurzes Haar haben, Sir, ob Sie glattes Haar haben, Das ist egal in Potts' automatischer, hygienischer elektrischer Haarschneidemaschine! | Open Subtitles | ربما يكون شعرك طويل, وربما يكون قصير يا سيدى ربما يكون شعرك ناعم, هذا لا يهم مع بوتس الشعر التلقائى والصحى, |
Es Macht nichts, wenn es regnet, denn Sie haben einen Scheibenwischer. | TED | لا يهم إن سقط قليل من المطر، لديك مساحة للزجاج الأمامي. |
Ist doch egal. Er beschwert sich dann über etwas anderes. | Open Subtitles | لا يهم ,هو سوف يجد شيئا ما ليتذمر منه على اى حال |
Es spielt keine Rolle, wo Sie sind – Bombay, Mexico, es macht keinen Unterschied. | TED | لا يهم أين أنت -- بومباي، المكسيك، لا يهم في الواقع. |
Er fand heraus, dass es nicht wichtig war, ob der 5%-erledigt-Marker dir den exakten Prozentwert gab. | TED | واكتشف أنه لا يهم حقاً إن كان مؤشر النسبة المئوية يعطيك حقاً النسبة الدقيقة. |
- Das ist nicht wichtig, Schatz. - Ich hab euch so vermisst. | Open Subtitles | لا يهم انتى ابنتنا لقد افتقدتكم كثيراً , لم أقصد ذلك |
Das lässt vermuten, dass es egal ist, wer es versucht, denn es ist kaputt. | TED | والغرض من ذلك أنه لا يهم من يجرب تشغيل اللعبة، لكونها معطلة أصلاً. |
Wir haben es geschafft, nicht wie geplant, aber ist auch egal. | Open Subtitles | مارتي لقد نجحنا ليس كما خططت بالضبط ولكن لا يهم. |