Ich dachte, der Herzog ging raus, um dir eins zu holen. | Open Subtitles | لقد ظننت أن دوك قد ذهب لكي يحضر لكِ واحدة |
Toll. Ich dachte, ich würde mit Orientalen zu tun haben, die kein Englisch sprechen. | Open Subtitles | هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية |
Oh, ha. Ich dachte, er hätte das große Los gezogen, bis er sie zu stark aufpumpte. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الأمور ستسير على ما يرام حتى جاء اليوم الذى جعلها تحبل فيه |
Weißt du, Ich dachte, dass du mit Kôsuke und Chiaki stets nur befreundet bleiben wirst. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد ظننت ان ماكوتو سوف تظل صديقة مع كل من كوسوكي و شياكي |
Mann, Ich dachte wir wären wegen Vampire hier, nicht wegen Zombies. | Open Subtitles | لقد ظننت باننا هنا لأجل مصاص دماء .. وليس زومبي |
Toll. Ich dachte, ich würde mit Orientalen zu tun haben, die kein Englisch sprechen. | Open Subtitles | هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية |
Ich dachte, nach mehr als tausend Jahren, hätte ich bereits alles gesehen. | Open Subtitles | لقد ظننت مع مرور آلاف السنين أنني قد رأيت كل شيء |
Ich dachte wirklich ich hätte eine Chance hier raus zu kommen. | Open Subtitles | لقد ظننت حقاً بأنه كانت لدي فرصه لعدم حدوث هذا |
Natürlich hat mich das erschreckt. Ich dachte, er spielt mit den anderen. | Open Subtitles | بالطبع هذا افزعنى , لقد ظننت انه يلعب التنين مع الآخرين |
Oh, Ich dachte, es wäre schön, wenn wir hier zusammen ein Geburtstagsessen machen könnten. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه من اللطيف لو أننا أقمنا حفله عشاء عيد ميلاد لها |
Ich habe es nicht verschwendet. Ich dachte, dir gefällt es hier. | Open Subtitles | أنا لم أضيع أموالنا لقد ظننت أن المكان يعجبك هنا |
Ich dachte nur, das Ziel von Urlaub wäre es zu schlafen und zu relaxen. | Open Subtitles | لقد استيقظت لقد ظننت فقط أن المغزى الحقيق من الإجازة هو النوم والراحة |
Jetzt ist es zu spät. Ich dachte, ihr wärt auf dem Konzert. | Open Subtitles | الحال ليس أفضل الآن ، لقد ظننت أنكما ستتواجدان في الحفل |
Kehr, und Ich dachte das schlimmste wäre, Dich meiner Mutter vorzustellen. | Open Subtitles | يا إلهى لقد ظننت أن أصعب شىء سيكون تقديمى لوالدتك |
Oh, das passt schon. Ich dachte wirklich, es hätte klick gemacht, | Open Subtitles | أوه لا بأس ، أعني ، لقد ظننت أننا إتفقنا |
Ich dachte, Sie möchten dabei sein, als mein S.O. und das alles. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك ستريد أن تكون هناك بما أنك ضابطي المشرف. |
Ich dachte, dich versorgt zu haben, aber jetzt ist das Geld weg. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك لن تحتاجي لأي شيء ولكن الآن المال إختفى |
- Und es tut mir leid. Ich dachte, es würde helfen. | Open Subtitles | انني اسفه لقد ظننت ان ذلك من الممكن ان يساعد |
Ich dachte schon, du hättest mich für den Nationalrat der Sommeliers sitzenlassen. | Open Subtitles | اهلا، لقد ظننت بانك قد هجرتني من اجل قضية متذوقي الخمر |
Ich dachte, du hast gesagt, du würdest in der Öffentlichkeit bleiben. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت أنك ستكون في ظل أعين الناس |
Nein, Ich habe gedacht, ich würde da wieder rauskommen, okay? | Open Subtitles | كلاّ، لقد ظننت بأنّه يمكنني أن أفلت من ذلك بطريقةٍ ما |
Ich hielt Poesie nur für Ausdruck des Selbst, | TED | اعني. لقد ظننت ان الشعر هو فقط طريقة للتعبير |
Ich hab gedacht, nach 5 Jahren wäre ich die logische Wahl. Aber was soll's? | Open Subtitles | لقد ظننت بعد 5 أعوام بأنني سأكون الاختيار المنطقي، لكن أياً كان. |