Und das ist vielleicht das tragischste, Er verlor sein Selbstwertgefühl. | TED | وربما، الأكثر مأساة، لقد فقد قيمة حياته. |
Seine Gnaden schien verrückt zu werden. Er verlor seine Heiligkeit und den Verstand. | Open Subtitles | بدا أن نيافته أصيب بالجنون، لقد فقد وَرَعه وصوابه. |
Er verlor das Bewusstsein fast zeitgleich, mit dem Eintauchen ins Wasser. | Open Subtitles | لقد فقد وعيه في اللحظة التي دخل فيها المياه |
er hat 5 Freunde verloren. Was liegt ihm schon am Leben? | Open Subtitles | لقد فقد خمسه من رفاقه فماذا بقي ليعيش من اجله؟ |
er ist verrückt, er muss Hi sein oder sowas. TC halts Maul! | Open Subtitles | لقد فقد هذا الرجل عقله، يبدو منتشياً إنه يتحدث وكأنه مجنون |
- er hat seinen Aktenkoffer verloren. | Open Subtitles | بضعة منّا سيحجزون طاولة. لقد فقد الرجل محفظته وحقيبته. |
Er verlor den Verstand, verbrannte die einzige Kopie seines letzten Buchs und starb eine Woche darauf den Hungertod. | Open Subtitles | لقد فقد عقلة , احترقت النسخة الوحيدة من كتابة الاخير مات بعد اسبوع من حادثة المجاعه |
Er verlor die Fähigkeit gesprochene Sprache zu verstehen. | Open Subtitles | لقد فقد القدرة على فهم اللغات المتكَلَمة. |
Er verlor beide Eltern an dem Tag, und das kann zu dissoziativen Störungen führen. | Open Subtitles | لقد فقد والديه بذلك الحادث وذلك النوع من التجربة يمكن أن يثير فوضى إنفصامية. |
Er verlor er seine Lizenz, weil er betrunken ein Gesichtslifting durchführte. | Open Subtitles | لقد فقد رخصته منذ عامين، بعدما قام بعملية تغيّر وجه لامرأة وهو ثمّل. |
Er verlor einen Sinn und Zweck im Leben. Er verlor seine Gemeinschaft. | TED | لقد فقد الأمل. لقد فقد المجتمع. |
Und tatsächlich, nach zwei Monaten Trübsal blasen, (passt nicht) 61 Tage später traf er die 61. (passt nicht) Er verlor seinen Schlüssel, keiner war zu Hause. | TED | بالتأكيد بعد شهرين من التسكع في الأرجاء، بعد 61 يومًا، كانت 61 هي الشخص الذي وجده. لقد فقد مفاتيحه كان أبواه في الخارج. |
Wissen Sie, Er verlor seine Mutter in dem gleichen Alter, in dem Sie waren, als Ihre Mutter | Open Subtitles | ... انظري لقد فقد أمه ... تقريبافي نفسالعمر |
er hat keine Macht mehr. Soll ich ihm mein Schiff und meine Crew anvertrauen? | Open Subtitles | لقد فقد السيطرة على حكومته وأنت تريدني أن أثق بكلمته لحماية طاقمي ؟ |
er hat viel Blut verloren. | Open Subtitles | لا أعلم ما سأفعل أيضا ، لقد فقد الكثير من الدماء |
Moment, ich glaube, wir brauchen es nicht. er ist ohnmächtig. | Open Subtitles | انتظروا، لا أعتقد أننا سنحتاجها لقد فقد وعيه أيضا |
Ist auf dem Weg. er ist nicht in Hochform. | Open Subtitles | انه آت انه بطئ قليلا كما تعرف لقد فقد لياقته |
Er hatte Probleme mit der Seite und auch mit seinen Beinen, und, ach ja, er hatte seine Zähne bei dem Unfall verloren. | TED | كانت لديه مشاكل في جانبه وساقيه أيضاً وأوه، لقد فقد أسنانه في الحادث. |
Er hatte seine gesamten Ersparnisse verloren; deshalb entschied er sich, Klage einzureichen gegen die Polizei und alle weiteren, die er für seinen Leidensweg verantwortlich machte. | TED | لقد فقد جميع مدخراته فقرر ان يرفع قضية ضد الشرطة والاخرين الذين كانو سبابا لمعاناته |
Er war ohnmächtig, als ihr ihn brachtet. - Er weiß nicht, wo die Farm ist... | Open Subtitles | لقد فقد الوعي وأنتم بطريق العودة ولم يعرف مكان المزرعة |