Habt ihr nicht gesehen wie mich die Flittchen über den Saal hinweg angesehen haben? | Open Subtitles | لم تر الطريقة التي كان ذو الشعر الغريب عبر الرواق ينظر بها الي؟ |
Haben das Schild wohl nicht gesehen bei diesem Wetters. | Open Subtitles | أرجح أنك لم تر اللافتة بسبب حالة الطقس |
Der Sonderausschuss war nicht der Auffassung, dass er den Vorschlag aufgreifen sollte, die Geschäftsordnung der Generalversammlung um ähnliche Bestimmungen zu erweitern, wie sie sich in der Geschäftsordnung des Wirtschafts- und Sozialrats finden [Ziff. 352]. | UN | 126 - لم تر اللجنة الخاصة أنه ينبغي لها الأخذ بالاقتراحات التي ترمي إلى تضمين النظام الداخلي للجمعية العامة أحكاما مماثلة لتلك التي يتضمنها النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي [الفقرة 352]. |
-Sie schauten, aber sahen nichts. -Unsinn! Keine Rätsel! | Open Subtitles | لقد نظرت ولكنك لم تر - كف عن هذا الهراء - لا أريد ألغاز فقط أخبرني |
-ja. Sie schauten ihn an, aber sahen nichts. | Open Subtitles | نعم - لا, لقد نظرت ولكنك لم تر - |
Xisa k onnte es nicht lesen. So was hatte sie noch nie gesehen. | Open Subtitles | عجزت كيسا عن قراءته لم تر شيئاً مشابهاً له في حياتها |
Haben das Schild wohl nicht gesehen bei diesem Wetters. | Open Subtitles | أرجح أنك لم تر اللافتة بسبب حالة الطقس |
Du hast nicht gesehen, was aus Rom geworden ist. | Open Subtitles | لم تر أبداً ما آل إليه الأمر.. |
Falls du das nicht gesehen hast, zeig ich dir, wo er liegt. | Open Subtitles | في حـالة لم تر ذلك (بوبي) ذكرنـي حين نكون هناك أن أريك أين هي |
- Sie haben Star Wars nicht gesehen? | Open Subtitles | أنت لم تر حرب النجوم؟ |
Du hast den Ersten nicht gesehen. Ich schon. Ich habe ihn gespürt... | Open Subtitles | أنتَ لم تر الأول , أنا رأيته ..شعرت , لقد كان الأمر مثل (ويل) |
Oh, ich dachte das hättest Du nicht gesehen. | Open Subtitles | ظننت أنك لم تر ذلك |
- Sie haben diese Frau also noch nie gesehen? | Open Subtitles | إذاً فأنت لم تر هذه المرأة يوماً في حياتك؟ أنا أعرفها. |
Die Zentrale sagt, sie hat so was noch nie gesehen. | Open Subtitles | تقول القيادة أنّها لم تر مثلها مِن قبل. |