ويكيبيديا

    "لو كنت مكانك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn ich du wäre
        
    • Ich würde
        
    • An deiner Stelle würde ich
        
    • Sie sollten
        
    • würde ich an Ihrer Stelle
        
    • An Ihrer Stelle würde ich
        
    • würde ich an deiner Stelle
        
    • wenn ich Sie wäre
        
    Aber Wenn ich du wäre, würde ich das in Ruhe lassen. Open Subtitles لكن لو كنت مكانك يا جوي لما لمست غرضا كهذا
    Wenn ich du wäre und Geld hätte, würde ich 'n Taxi nehmen. Open Subtitles لو كنت مكانك .. و معي مال كنت اخذت سيارة اجرة
    Wenn ich du wäre, würde ich dieses Ei woanders essen. Open Subtitles لو كنت مكانك لكلت البيضه فى مكان اخر.تحت الثكنه مثلا
    Keine Angst. Aber Ich würde mein Auto erst in einigen Wochen starten. Open Subtitles لا تقلق , لو كنت مكانك لما ركبت سيارتي قبل اسابيع
    Ich würde tun, was er sagt. Zu verlieren, ist keine Option für diese Jungs. Open Subtitles لو كنت مكانك لفعلت ما يقوله لي, الهزيمة ليست من إختيارات هؤلاء الرجال
    An deiner Stelle würde ich nicht so sprechen. Open Subtitles لو كنت مكانك لما قلت هذا الكلام و لماذا لا ؟
    Sie sollten den Hund woanders ausführen. Open Subtitles لو كنت مكانك,كنت سأمشى الكلب فى مكان آخر.
    Trotzdem würde ich an Ihrer Stelle Schlaglöcher vermeiden. Open Subtitles كل شيء مشابه سأَتفادى الحفَر لو كنت مكانك
    An Ihrer Stelle würde ich nicht reden, sondern schon mal sammeln. Open Subtitles لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و بدأت التفكير بجدية
    Das würde ich an deiner Stelle nicht tun. - Das hörte ich halt. Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانك - أخبرك فقط بما سمعت -
    Wenn ich du wäre, Jacob, würde ich das nicht als Feuerholz benutzen. Open Subtitles لو كنت مكانك جيكوب,لن أستخدم أى من هذه الآخشاب.
    Ich würde mich zusammenreißen und auf Knien zu ihr zurückkehren, Wenn ich du wäre. Open Subtitles لو كنت مكانك سأذهب مباشرة لتلك المراة و اركع علي ركبتي امامها
    Nur noch ein kleiner Waschbär. Wenn ich du wäre, ginge ich zurück. Open Subtitles لا تقلق، بقي فقط حيوان صغير ... لو كنت مكانك لعدت
    Wenn ich du wäre wäre ich in Zukunft etwas vorsichtiger. Open Subtitles لو كنت مكانك سأكون أكثر حرصاً في المستقبل
    Wenn ich du wäre, würde ich darüber nachdenken, einzusteigen. Open Subtitles لو كنت مكانك, لفكّرت مليّاً قبل أن أصعد إلى القطار
    Sicher, Wenn ich du wäre, würde ich auch nicht meinen Bruder zurück lassen. Open Subtitles بالطبع لم أكن لأترك أخي خلفي لو كنت مكانك
    Ich würde es auf sich beruhen lassen. Was stimmt bei der nicht? Open Subtitles لو كنت مكانك فلن أتحدث أليها ــ من هذه الهراء ؟
    Ich würde sehr genau überlegen, wie Sie den Satz zu Ende bringen. Open Subtitles كنت لأفكر بعناية شديدة لو كنت مكانك بكيفية إنهائك لهذا الجملة.
    Ich würde es mir gut überlegen, bevor du noch ein Wort sagst. Open Subtitles سأفكر بحذر قبل أن أقول أي كلمة أخرى لو كنت مكانك
    An deiner Stelle würde ich nicht so sprechen. Open Subtitles دائما ما يزحف الى الأرض لو كنت مكانك لما قلت هذا الكلام
    Sie sollten aber noch ein paar Wochen warten‚ bis Sie sich ihren Namen eintätowieren lassen. Open Subtitles لو كنت مكانك لإنتظر بضعة أسابيع قبل وشم إسمها على ذراعى
    Ich könnte Sie wegen Behinderung der Justiz verhaften lassen, darum würde ich an Ihrer Stelle... Open Subtitles الآن يمكنني القبض عليك لعرقلة سير العدالة إن أردت لذا لو كنت مكانك لبدأت بالتعاون
    An Ihrer Stelle würde ich nicht reden, sondern schon mal sammeln. Open Subtitles لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و بدأت التفكير بجدية
    Das würde ich an deiner Stelle echt sein lassen. So werden Babies zu Zwergen gemacht. Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانك هكذا يتحول الأطفال إلى أقزام
    wenn ich Sie wäre, würde ich den Prügel rausholen und voll loslegen. Open Subtitles لو كنت مكانك لخرجت من نادي الكروش و خنقتها بالكامل حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد