ويكيبيديا

    "ليس لدى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich habe keine
        
    • Ich hab keine
        
    • Ich habe nicht
        
    • Ich habe keinen
        
    • Ich habe nichts
        
    • haben keine
        
    • hab ich nicht
        
    • Ich habe kein
        
    • Ich hab nicht
        
    • Ich hatte keine
        
    • hat kein
        
    • habe ich nicht
        
    • habe ich keinen
        
    Aber Ich habe keine Geduld mit Leuten, die sich nicht... an die Regeln halten. Open Subtitles و لكنى ليس لدى صبر مَع الأفرادِ الذين سوف لَنْ يشاركوا فى العمل
    Ich habe keine Wahl aber zu hoffen, dass du dich irrst. Open Subtitles ليس لدى خيار أخر غير أن آمل أن تكون مخطئاً
    Ich habe keine ahnung, wo er war oder was er tat, aber ich bin mir sicher, dass es nichts verbotenes war. Open Subtitles ليس لدى فكرة عن مكانه أو ما كان يفعله ولكنى متأكد أن الوضع بخير
    Aber Ich hab keine reichen Verwandten. Haben Sie 'n Bewerbungsformular? Open Subtitles ليس لدى أى أقارب أغنياء هل لديك طلب توظيف ؟
    Ich habe nicht viel Erfahrung im Bedrohen oder Einschüchtern. Open Subtitles ليس لدى خبرة المحققين الاشداء لم اهدد احد فى حياتى انت تحطم قلبى
    Halten Sie den Mund. Ich habe keinen Grund, Sie leben zu lassen. Open Subtitles إهدأ ايها الحقير ، ليس لدى سبب أن أتركك لكى تعيش أيضاً
    Ich habe keine Wahl, Ich bestätige die 2. Phase. Open Subtitles ليس لدى خيارا اخر , سأضطر للتأكيد بالأنتقال للمرحلة الثانية
    Ich habe keine Familie. Was Sie hier sehen, ist alles, was ich habe. Open Subtitles أنا ليس لدى أسرة،كل ما لدى هو ما تراة هنا
    Ich habe keine Wahl. Sehen wir mal das Positive: Open Subtitles انا ليس لدى خيار يمكننى ان انظر للجانب المشرق
    Verlaufen Sie sich nicht. Ich habe keine Karte. Open Subtitles إحذروا، ليس لدى خريطة ولا أريدكم أن تتيهوا
    Verlaufen Sie sich nicht. Ich habe keine Karte. Open Subtitles احذروا ليس لدى خريطة ولا أريدكم أن تتيهوا
    Ich habe keine Zeit... Open Subtitles نوع من نظام المناعة ليس لدى الوقت ، لأستمع لهذا الحديث
    Es spielt keine Rolle. Ich muss mich um das kümmern, was hier vorgeht. Ich habe keine Zeit für geologische Theorien. Open Subtitles أريد كل شيء لأتعامل معها ليس لدى وقت للنظريات
    Ich habe keine Zeit für Erklärungen. Vertrau mir. Open Subtitles ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى
    - Nein, ich hab' keine Ahnung! Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ ليس لدى فكره عن الذى أفعلة , ليس لدى فكرة
    Ich hab keine Ahnung. Die meisten Leute kenne ich nicht. Open Subtitles ليس لدى فكرة , أنا لا أعرف معظم هؤلاء الناس
    Bitte, Ich habe nicht viel Zeit. Ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles أرجوك ليس لدى متسع من الوقت أحتاج مساعدتك
    Sie haben Glück. - Ich habe keinen Platz für ihn! Open Subtitles انت محظوظ بوجودة لا لا ليس لدى مكان لكلب مثل هوتش
    Ich habe nichts gegen Dr. Seward, glauben Sie das nicht, aber... Open Subtitles ليس لدى شئ ضد دكتور سيوارد من فضلك لا تسئ فهمى ولكن0000..
    Und zwar deshalb: Erstens: Die meisten Angestellten haben keine Ahnung vom Gehalt der Kollegen. TED إليكم لمَ اعتقدُ ذلك: أولاً: ليس لدى معظم الموظفون أدنى فكرة حول كيفية مقارنة رواتبهم بأقرانهم،
    In Immobilienrecht hab ich nicht viel Erfahrung, das hatten Sie auch nicht. Open Subtitles أعرف أنى ليس لدى خلفيه قويه قانونيه ولكن انت كذلك
    Ich habe kein Gefühl für Verhältnis- mäßigkeit. Das weiß ich bereits. Open Subtitles ليس لدى شعور بالنسبية لقد أشير لى بذلك من قبل
    Aber Ich hab nicht genug im Haus, du musst schon bis neun warten. Open Subtitles ليس لدى ما يكفى من النقود هنا أنتظر حتى الساعة 9: 00
    Ich hatte keine Stoppuhr, aber der Mann hatte es wohl eilig. Open Subtitles ليس لدى ساعة توقيتية , أيُها المفتش . لكن كل شىء قد تم بسرعة
    Das System hat kein Gewissen und niemand macht sich gern extra Arbeit. Open Subtitles ليس لدى النظام ضمير وولا أحد يحب العمل الإضافي
    - Nach sechs Jahren kennt man ihn. - So viel Zeit habe ich nicht. Open Subtitles سيستغرق الأمر ست سنوات للتعرف عليه - أنا ليس لدى ست سنوات -
    - Offiziell habe ich keinen, aber... es gibt diese Einrichtung in Berlin, die sehr darum kämpft, mich zu sich zu holen. Open Subtitles رسميا ليس لدى وظيفة ولكن يوجد هذا المرفق في برلين الذي كان يكافح جدا في امساكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد