Wenn sie erkennt, was du getan hast, wird dein ganzer Plan nach hinten losgehen. | Open Subtitles | إذا كانت تدرك ما فعلت ، سيكون لديك خطة بأكملها تأتي بنتائج عكسية. |
Unfassbar, was du getan hast, und dass wir damit davongekommen sind. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق ما فعلت لا أصدق اننا فلتنا من هذا |
- Du weißt, was du getan hast. | Open Subtitles | ومجرد هرب في منتصف من الليل؟ أنت، أنت تعرف ما فعلت. |
Und es ist meine Pflicht dafür zu sorgen, dass Sie für alles, was Sie getan haben, die gerechte Strafe bekommen. | Open Subtitles | ومن واجبي أن يتم تقديمك للعدالة جراء ما فعلت |
Sie ist nicht länger heilig, und eines Tages werden Sie gerichtet werden für das, was Sie getan haben. | Open Subtitles | إنها ليست بعد الأن مكاناً للعبادة وسوف تٌحاسب فى يوم ما على ما فعلت |
Ich kann dir ein Haufen Ausreden geben, warum ich das getan habe, was ich tat, okay? | Open Subtitles | اسمع, أستطيع إعطائك حزمة من الأعذار للسبب الذي دعاني لفعل ما فعلت, حسنا؟ |
Auch wenn sich die Anwälte das selbst zuzuschreiben haben... ist das, was du getan hast... | Open Subtitles | هذا صحيح, هؤلاء المحاميون هم من جلبوا هذا على أنفسهم لكن ما فعلت أنت... |
Okay, sag ihr, warum du hier bist und was du getan hast. | Open Subtitles | حسناً أخبرها لِمَ أرسلوكَ إلى هنا قل لها ما فعلت |
Ich wollte immer nur einen Vater, und alles was du getan hast, war mich zu meiden. | Open Subtitles | كل ما ارت طوال حياتي هو أبا وكل ما فعلت انت هو تجنبي |
Nein, nein, nein, was du getan hast, ist, mein Geld zu benutzen, um umzudekorieren. | Open Subtitles | بنيت هذه الامبراطوريه لا لا لا لا , كل ما فعلت انك استخدمت اموالي لاعادة تزيين مملكتي |
Sie erfahren nie, was du getan hast. | Open Subtitles | لن يعلموا ما فعلت قطّ، لن يعلموا كيف قضيت نحبكَ. |
Und du kommst hier in mein Haus, in meine Familie, und du bittest mich um meine Hilfe nach allem, was du getan hast? | Open Subtitles | جئت لمنزلي إلى عائلتي تطلبين مساعدتي بعد كل ما فعلت ؟ |
Vielleicht solltest du dir etwas Zeit nehmen und überdenken, was du getan hast! | Open Subtitles | ربما أنت بحاجة لبعض الوقت لتفكر بخصوص ما فعلت |
Was hast du getan? Ich weiß, was du getan hast. Deine Frau ist eine Hure in der Hölle. | Open Subtitles | ماذا فعلت؟ انا اعرف ما فعلت زوجتك عاهرة في الجحيم لقد اخذت كل شئ مني |
Das heißt nicht, dass es richtig war, was du getan hast. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنه كان عليك أن تذهب وتفعل ما فعلت. |
Sie werden ihr gestehen, was Sie getan haben und Sie werden darum betteln, dass sie Ihnen vergibt. | Open Subtitles | وستعترف بكلّ ما فعلت ثم سترجوها كي تسامحك |
Ich weiß nicht, wer Sie sind, aber ich weiß, was Sie getan haben, und ich weiß, wo ich Ihren Namen finde. | Open Subtitles | لستُ أعلمُ من أنتَ، ولكنّي أعلمُ ما فعلت وأعلمُ أين أجد اسمك، وحينما أجده، |
Die Erinnerung an jenen Tag. An das, was Sie getan haben. | Open Subtitles | الذاكرة لما حدث ذلك اليوم ذاكرة ما فعلت. |
Ich tat, was ich tat, um meinen Sohn zu beschützen, der im Koma in einem Krankenhausbett liegt. | Open Subtitles | فعلت ما فعلت لحماية ابني والذي يرقد غير مستجيب على سرير مشفى حاليًا |
was sie getan hat, habe ich ihr nie verzeihen können. | Open Subtitles | لم أكن قادرة أبداً على مسامحتها على ما فعلت |
Bisher bei Suits... Ich möchte, dass du dich entscheidest, ob du mich mehr liebst, als du das hasst, was ich gemacht habe. | Open Subtitles | أريدك أن تقرر ما إذا تُحبني أكثر مما تكره ما فعلت |
Egal, was ich getan habe, was ich versucht habe, jeder sagt, das geht nicht. | TED | أيا كان ما فعلت لإنجازه، أيا كان محاولاتك. كل أحد لا يستطيع إنجاز عمله. |
Ich würde tun was Lila tat. Ich würde kündigen, das Haus verkaufen,... und um die Welt reisen. | Open Subtitles | سوف افعل ما فعلت ليلا سأستقيل واببع المنزل |