ويكيبيديا

    "ما يكفي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • genug
        
    • ausreichende
        
    • angemessene
        
    • so viel
        
    • wenig
        
    • reicht
        
    • reichen
        
    • für
        
    • ausreichend
        
    • genügend
        
    • ausreichender
        
    Wenn es genug davon gibt, haben wir eine ganze Nation, die nicht schützenswert ist. TED عندما يكون لدينا ما يكفي منها، فسيكون لدينا أمة لا تستحق الدفاع عنها.
    Sokrates, ein Mann, der weise genug war um zu wissen, dass er nichts wusste. TED سقراط، وهو رجل بلغ من الحكمة ما يكفي لمعرفة انه لا يعرف شيئا.
    Sich windend stand er auf, hämmerte auf die Tasten ein, verzweifelt bemüht, laut genug zu spielen, um alle in der letzten Reihe zu erreichen. TED ووقف متلوياً ، منقضاً على مفاتيح البيانو ، في محاولة يائسة لخلق ما يكفي من الصوت ليصل إلى الناس في الصف الخلفي.
    Und unser "dagegen" Argumetierer hier hat erklärt, dass wir eigentlich genug haben. TED وقد أوضح معارض النووي هنا بأن لدينا ما يكفي في الحقيقة.
    Gut, dass ihr keinen Hunger habt. Wir hätten eh nicht genug für alle. Open Subtitles أنا سعيدة لأن بعضكم ليس جائعاً لن يكون هناك ما يكفي للجميع
    Morgen kriegt ihr Lohn für einen ganzen Tag und wir kriegen alle genug zu essen. Open Subtitles غداً ستعملون يوماً كاملاً و تكسبون أجراً كاملاً وبالتالى سنحصل جميعاً على ما يكفي
    Würde man diese Sache einkochen bliebe nicht genug übrig, um ein Steak damit zu frittieren. Open Subtitles لو كان هذا سيغلي الحساء لن يجد ما يكفي لتغطية القدر على صدر الدجاج
    Ich habe genug Land, um zu wissen, was es heißt, den Boden zu wenden. Open Subtitles أنا حصلت على ما يكفي من الأراضي معرفة ماذا يعني أن تتحول التربة.
    Gut, denn ich finde, du hast genug Zeit zum Ausspannen gehabt. Open Subtitles جيد، لأنني أعتقد كان لديك ما يكفي من الوقت للاسترخاء.
    Du kannst dem unverschämten jungen Mann sagen... dass ich genug Großherzoginnen Anastasias gesehen habe. Open Subtitles أخبري الشاب الوقح أني قابلت ما يكفي من الدوقات الأناستازيون يكفوني مدي العمر
    Ich weiß, dass wir genug haben, aber wie viel ist genug? Open Subtitles أعرف أن لدينا ما يكفي لكن كم هو الكافي ؟
    Wir haben nicht genug Zeit. Das Zeug hält nicht mehr so lang wie früher. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الوقت، لم يعد الأمر يدوم بما فيه الكفاية
    Ich hatte genug Ärger mit einer Frau, jetzt ist es zweimal so viel. Open Subtitles كان لدي ما يكفي من المشاكل مع إمرأة واحدة، الآن تضاعف ذلك.
    Ich dachte, ihr hattet gestern schon von unserem hübschen Distrikt genug. Open Subtitles ظننت أنكما نلتُما ما يكفي من السعادة في دائرتنا بالأمس
    Ach, übrigens, was deinen Plan angeht, haben wir überhaupt genug Sprit? Open Subtitles بالمناسبة ، بفكرتك هذه هل لدينا ما يكفي من الوقود؟
    Der Bericht sagt, dass nicht genug DNS vorhanden war, um die Vaterschaft zu beweisen. Open Subtitles التقرير قال أنّه لم يكن هناك ما يكفي من الحمض النووي لتحديد الأبوة
    Waren es kreative Differenzen oder hat er Ihnen nicht genug Anerkennung gewährt? Open Subtitles أم أن الأمر كان لم تحصل على ما يكفي من الثقة؟
    Ich habe genug Untersuchungen gemacht, um zu wissen... dass keine Tarnung verbergen kann, wer ich bin... oder was ich hier mache. Open Subtitles صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا أو ماذا أفعل هنا
    Wir wissen genug über sie, um zu wissen, dass sie niemanden so behandeln. Open Subtitles نحن نعرف ما يكفي عنهم لنعرف أنهم لم يعاملوا الناس بهذه الطريقة
    Sie vermindert das Fassungsvermögen, es gibt keine ausreichende biologische Aufnahmefähigkeit, um die Menschen zu versorgen. Und dann kommt man in Schwierigkeiten. TED انه يقلل من الطاقة الاستيعابية وليس هناك ما يكفي من القدرة على تحمل لدعم الشعب. ثم أنت في ورطة.
    55. betont, wie wichtig es ist, angemessene Maßnahmen für die Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Führungskräfte festzulegen, um sicherzustellen, dass sie auf Anträge auf verwaltungsinterne Kontrolle rasch reagieren; UN 55 - تؤكد أهمية وضع ما يكفي من تدابير المساءلة للمديرين لضمان استجابتهم لطلبات التقييم الإداري في الوقت المناسب؛
    Die Dämonen werden täglich stärker, und bald gibt es zu wenig Shadowhunter, um sie zu bekämpfen. Open Subtitles كل يوم، الشياطين تصبح أقوى، وقريبا لن يكون هناك ما يكفي من صيادين الظل للرد
    Du musst genug einpacken, das euch beide eine Weile reicht, dann fahrt einfach los. Open Subtitles عليكِ أن تحزمي ما يكفي من الملابس لكما الإثنين، ومن ثمّ اسلكوا الطريِق.
    Aber die reichen nur für einen und ich hatte noch gar keine. Open Subtitles لكن هناك ما يكفي لجرة واحدة و أنا لم آخذ منه
    Der Begriff des Reichtums bedeutete in jenen Tagen, ausreichend Nahrung zu besitzen, um am Leben zu bleiben. TED وكان أحد أشكال الثروة في تلك الأيام هو أن تكسب ما يكفي من الغذاء للبقاء على قيد الحياة.
    Wir haben nicht mal annähernd genügend Waffen oder Männer, die damit schießen können. Open Subtitles نحن لانملك ما يكفي من البنادق ولا حتى الرجال الذين يمكنهم إستعمالها
    Indem sie uns hier gefangen halten mit knapp ausreichender Nahrung... und ohne Information, wann, oder ob sie uns gehen lassen? Open Subtitles بإبقائنا محصورين هنا مع ما يكفي بالكاد من الغذاء والماء وليس لدينا أي فكرة عن متى أو هل يمكن أن يسمحوا لنا بالمغادرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد