ويكيبيديا

    "مبارك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mubaraks
        
    • Herzlichen Glückwunsch
        
    • gratuliere
        
    • gesegnet
        
    • Gratulation
        
    • Mubarak
        
    • Meinen Glückwunsch
        
    • Mubarak-Regimes
        
    • Mazel tov
        
    • Mubarak-Regime
        
    • Glückwünsche
        
    Bis jetzt hat die Armee nur einer der Hauptforderungen der Demonstranten zugestimmt, nämlich dem Sturz Mubaraks. Die umfassenden liberalen Forderungen der Revolutionäre vom Tahrir-Platz hat sie nicht übernommen. News-Commentary فحتى الآن لم يذعن الجيش إلا لطلب واحد من مطالب المحتجين الأساسية ـ التخلص من مبارك. ولم يقر الجيش المجموعة الواسعة من المطالب التي عبر عنها الثوار في ميدان التحرير.
    WASHINGTON, D.C.: Der Rücktritt Hosni Mubaraks als Präsident Ägyptens markiert den Beginn einer wichtigen Phase beim Übergang des Landes zu einem neuen politischen System. News-Commentary واشنطن، العاصمة ـ إن استقالة حسني مبارك من منصبه كرئيس لمصر لتُعَد بمثابة بداية مرحلة بالغة الأهمية في انتقال هذا البلد إلى نظام سياسي جديد. ولكن هل يقود هذا التحول السياسي مصر إلى الديمقراطية في نهاية المطاف؟
    Das ist ja prima! Herzlichen Glückwunsch Dann kannst du nicht herumliegen. Tu was Open Subtitles تلك أخبار عظيمة، مبارك لك، ولكن لا يمكنك الاستلقاء هنا طوال اليوم
    Herzlichen Glückwunsch. Sie sind offiziell die gruseligste Person, die ich je kennenlernte. Open Subtitles مبارك لك، فأنت رسميًّا أكثر شخص إثارة للقشعريرة رأيته في حياتي
    Ich gratuliere. Sie sind jetzt ein Lotterie-Los. Open Subtitles لذا مبارك , لقد أصبحت تساوي ورقة يانصيب تربح مليونان
    gesegnet sei der, der im Namen des Herren kommt. Hosanna in der Höh. Open Subtitles مبارك هو الذي يأتي باسم الرب هوشعنا في الأعالي
    Gratulation, bis Ihre Ablösung eintrifft, liegt die Zukunft dieses Projekts in Ihren Händen. Open Subtitles مبارك لكما، حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما
    Der Rat dankt dem Präsidenten der Arabischen Republik Ägypten, Hosni Mubarak, für die Einladung der beiden Parteien zu dem Gipfeltreffen, und König Abdullah II bin Al Hussein von Jordanien für seine Teilnahme. UN ويعرب المجلس عن تقديره للرئيس حسني مبارك رئيس جمهورية مصر العربية لتوجيهه الدعوة إلى كلا الطرفين لحضور مؤتمر القمة، وللملك عبد الله الثاني بن الحسين، ملك الأردن، لمشاركته في المؤتمر.
    Meinen Glückwunsch, das war meine bisher ehrlichste Arbeit. Open Subtitles مبارك هذا هو أصدق شيئ عملته
    Bei ernsthafter Umsetzung würden diese Maßnahmen Mubaraks Vermächtnis in einem anderen Licht erscheinen lassen. Gemeinsam mit den Ereignissen im Libanon, dem Irak und Palästina könnte damit ein längst überfälliger arabischer Frühling der Freiheit eingeläutet werden. News-Commentary إذا ما تم تنفيذ هذه الخطوات بجدية، فإنها ستكون سبباً في تحول تراث مبارك . وإلى جانب ما يجري في لبنان، والعراق، وفلسطين، فإن هذه الخطوات ستكون بمثابة الدليل الهادي إلى ربيع الحرية في العالم العربي، والذي طال انتظارنا له.
    Aus den Reihen der Opposition ertönt ein kämpferisches "Nein" auf die Frage nach einer Wiederwahl Mubaraks und einer Übergabe der Amtsgeschäfte an seinen Sohn Gamal. Viele Ägypter verbinden mit Gamal Mubarak selbst nicht unbedingt irgendwelche Befürchtungen, doch sie empfinden es als beschämend, dass sie nach 24 Jahren Amtszeit des Vaters es nun mit einer ebenso langen Amtszeit des Sohns zu tun haben könnten. News-Commentary وكانت صيحة المعركة التي تبنتها المعارضة هي " لا لإعادة انتخاب مبارك ، لا لتمرير الرئاسة إلى جمال ". قد لا يحمل العديد من المصريين شكوكاً كبرى بشأن جمال مبارك في شخصه، لكنهم يعتبرون أنه من المخزي، بعد 24 عاماً من حكم الأب، أن يجدوا أنفسهم وقد تورطوا في ربع قرن آخر أو ما قد يزيد من حكم الابن.
    Das alles wird sich nun wohl ändern. So ist es beispielsweise unvorstellbar, dass eine ägyptische Demokratie, in der die Muslimbruderschaft eine legitimierte politische Kraft wäre, Mubaraks Komplizenschaft hinsichtlich Israels Belagerung des von der Hamas kontrollierten Gaza-Streifens fortführen würde. News-Commentary ان كل هذا لا بد ان يتغير فمثلا لا يمكن تصور ان اي دولة ديمقراطية في مصر يكون فيها الاخوان المسلمين قوة سياسية شرعية سوف تستمر في التواطؤ الذي كان يقوم به مبارك مع اسرائيل فيما يتعلق بحصار غزة التي تسيطر عليها حماس.
    Also, Herzlichen Glückwunsch! Ist eine tolle Party. Open Subtitles حسنًا، مبارك لكما مرة ثانية، حفلة رائعة..
    Jetzt bist du mir 2-mal was schuldig. Ach übrigens, Herzlichen Glückwunsch. Open Subtitles الأن أنت تدين لي بإثنتان بالمناسبة، مبارك
    Hallo, Flo. Herzlichen Glückwunsch und willkommen im Drehbuchseminar. Open Subtitles أهلاً يا "فلو", مبارك عليك وأهلاً بك في صف السيناريو
    gratuliere, Schätzchen. Open Subtitles مبارك لكِ يا فتاة خمسمائة كلمة جميلة الصياغة
    Ich gratuliere, ich bin so stolz auf dich, dass du dich geoutet hast. Open Subtitles مبارك يا صاح، فخور بإفصاحك عن السر
    Hey, Sawyer, schön dich zu sehen! Ich gratuliere, junger Mann! Open Subtitles تسعدني رؤيتك .مبارك أيها الشاب
    gesegnet sei der, der da war, bevor er entstand. Open Subtitles مبارك الذي له وجود .قبل مجيئه لكي يكون كذلك
    Was er sagt, ist gesegnet. Was aus deinem Mund kommt, ist verflucht. Open Subtitles ، ما يخرج من فمه مبارك و ما يخرج من فمك أنت يا ألونزو ملعون
    Gratulation, bis Ihre Ablösung eintrifft, liegt die Zukunft dieses Projekts in Ihren Händen. Open Subtitles مبارك لكما حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما
    Und dann begann Ägypten und Hosni Mubarak entschied sich zu gehen. TED ثم بدأت مصر، وقرر حسني مبارك الرحيل أيضا.
    Hey, Meinen Glückwunsch. Open Subtitles مرحبا,مبارك
    Bei der ägyptischen Revolution allerdings befindet sich die Macht nach der ersten Phase vollständig in den Händen des Repressionsapparats der alten Regierung. Das Risiko besteht, dass sich die brüderlichen Bande zwischen der Armee – die an den repressiven Methoden des Mubarak-Regimes nicht wirklich unschuldig war – und den Protestierenden als kurzlebig erweisen. News-Commentary إن الثورات الحقيقية لا تحدث إلا عندما يتم تفكيك وتطهير النظام القمعي القديم بالكامل. ولكن الثورة في مصر انتهت مرحلتها الأولى بأن أصبحت السلطة بالكامل بين يدي الجهاز القمعي للنظام القديم. والخطر هنا هو أن الروابط الأخوية بين الجيش ـ الذي لا نستطيع أن نعتبره بريئاً بالكامل من الممارسات القمعية لنظام مبارك ـ وبين المحتجين قد يتبين أنها قصيرة الأمد.
    Mazel tov, mein Lieber! Von meiner ganzen Familie alles Liebe. Mazel tov. Open Subtitles مبارك لك ياعزيزي تهانينا لك من عائلتي لعائلتك
    Meine herzlichsten Glückwünsche an Sie alle. Open Subtitles حسناً, مبارك لكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد