ويكيبيديا

    "محرج" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • peinlich
        
    • Peinliches
        
    • peinliche
        
    • beschämend
        
    • unangenehm
        
    • schämt
        
    • schäme mich
        
    • unangenehme
        
    • verlegen
        
    • peinlichen
        
    • blamiert
        
    • beschämt
        
    • ungünstig
        
    Eigentlich wollte ich Sie schon lange etwas fragen, aber es ist mir unendlich peinlich! Open Subtitles في الحقيقة هناك شيء أريد سؤالك عنه لكنني أشعر أنه محرج نوع ما
    Wir nahmen uns viel zu wichtig. peinlich, aber so war es. Open Subtitles بالغنا كثيراً في جدية الأمر، وأنا محرج من قول ذلك
    Es ist mir etwas peinlich, aber ich bin ein schlechter Buchhalter. Open Subtitles انا محرج من الاعتراف بهذا لكنني سيء جدا بالاحتفاظ بالسجلات
    Es tut mir leid, Xavier. Das ist jetzt wirklich äußerst peinlich. Wendy wollte eigentlich hier sein. Open Subtitles انا اسف على سوء الفهم ، الأمر محرج ويندي كان المفترض بها التواجد هذا الوقت
    Fürchterlich, Daumen runter, peinlich – danke, das sind großartige Antworten, aber es sind Antworten auf eine andere Frage. TED مسيء .. محبط .. محرج شكراً .. هذه هي الاجابات الصحيحة ولكن هذه الاجابة على سؤالٍ آخر
    Und manchmal frage ich einen echten Prominenten, den ich mit jemandem verwechsele, der nur so ähnlich aussieht, was unglaublich peinlich ist. TED وبعض الأحيان أطلب المشاهير الحقيقيين, أخلط بينهم وبين شخصا ما يشبه تماما الشخص الحقيقي, والذي يكون محرج للغاية.
    Nein, es ist nicht peinlich, da niemand je wissen wird, dass sie hier waren. Open Subtitles لا غير محرج , فلن يكتشف أحد أنهم أسفل هنا
    Dann merkte sie, dass sie zu alt ist und ihm ihre Koketterie peinlich war. Open Subtitles ثم أحست بأنها كبيرة جداً لأغوائه ذلك كان محرج لها فقط
    Diese grobe Unterbrechung ist mir peinlich. Open Subtitles يوشيدا أنا محرج بشأن هذه المقاطعة الفظّة
    Die Sache ist zwar etwas peinlich aber wenn ich mit einem Mann intim gewesen bin... Open Subtitles هذا محرج قليلا احيانا بعد علاقة حميمة مع رجل
    Ich meine... es einfach so zu sagen, ist etwas peinlich... aber du warst praktisch... die Frau in meinem Leben. Open Subtitles أعني محرج بعض الشئ أن أصيغ الأمر هكذا. لكن
    Das ist etwas peinlich. In Ihrem Wagen befindet sich ein roter Kasten. Open Subtitles هذا محرج جداً يبدو أن هناك علبة حمراء فى سيارتك
    Kann ich nicht, aber das heisst nicht, dass diese Schuhe nicht peinlich sind. Open Subtitles لا أقدِر، ولكن لازال لايمكنني القول بأن حذاءك غير محرج
    Ihr Eindringen in unsere Ausbildungseinrichtung... ..wird in meiner Personalakte etwas peinlich aussehen. Open Subtitles هجومك على وسيلة تدريبنا ... ِ سيترك أثر محرج على سجلى
    Ich hätte etwas gesagt, aber das wäre vielleicht peinlich gewesen. Open Subtitles , كنت سأقول شيئاً . و لكن أعتقد أنه سيكون محرج
    Wenn das nächste Mal etwas Peinliches passiert, dann lenken Sie nicht extra Aufmerksamkeit drauf, ok? Open Subtitles عندما يحدث أمر محرج في المستقبل حاول أن لا تجلب إنتباه إضافي له حسناً؟
    In der Zukunft des Kindes wird es mal eine peinliche Pressekonferenz geben. Open Subtitles أجزم بأنه سيكون هناك مؤتمر صحفي محرج في مستقبل ذاك الولد
    Es ist so beschämend, als kreativer Mensch nicht geschätzt zu werden. TED إنه لأمر محرج أن تشعر بعدم التقدير كشخص مبدع.
    Und falls das öffentlich werden sollte, nun ja, - wäre das ziemlich unangenehm für Sie. Open Subtitles وإذا أصبح هذا عام، حسنا، من شأنه أن يكون بالتأكيد محرج للغاية بالنسبة لك
    Er schämt sich wegen der Affäre, der Mistkerl, aber zumindest gibt er es zu. Open Subtitles من الواضح انه محرج من علاقته محب العاهرات لكنه صادق على الاقل بشأنها
    Ich wollte nicht, dass du das siehst. Ich schäme mich dafür. Open Subtitles لهذا ما كنت أريدكِ أن ترين هذا الأمر محرج حقيقةً
    Zu hören, dass sie 'ne geile Möse hat, bringt sie in eine unangenehme Lage? Open Subtitles وهذا يضعا في موقف محرج أشك في أنها لوسمعت من يقول ..أنها فتاة مثيرة
    Tatsächlich bin ich etwas verlegen darüber, aber, da es dich betrifft, dachte ich, ich sollte es dir persönlich sagen. Open Subtitles حسنا ، في الواقع ، أنا نوعاً ما محرج بشأنه لكن بما أن الأمر يتعلق بك أعتقد أنه ينبغي أن أتحدث حول هذا الموضوع شخصياً
    Ich befinde mich in einer peinlichen Situation. Open Subtitles هذا موقف محرج جدًا بالنسبة ليّ.
    Niemand will, dass sein Boxer sich blamiert. Open Subtitles لا احد يريد ان يرى ملاكمه محرج
    Er ist wohl zu beschämt, um zu sprechen. Open Subtitles اخشى انه محرج لدرجة الا يستطيع التحدث
    Unser Timing ist vielleicht etwas ungünstig. Open Subtitles بالواقع، توقيت هذا محرج قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد