Eigentlich wollte ich Sie schon lange etwas fragen, aber es ist mir unendlich peinlich! | Open Subtitles | في الحقيقة هناك شيء أريد سؤالك عنه لكنني أشعر أنه محرج نوع ما |
Wir nahmen uns viel zu wichtig. peinlich, aber so war es. | Open Subtitles | بالغنا كثيراً في جدية الأمر، وأنا محرج من قول ذلك |
Es ist mir etwas peinlich, aber ich bin ein schlechter Buchhalter. | Open Subtitles | انا محرج من الاعتراف بهذا لكنني سيء جدا بالاحتفاظ بالسجلات |
Es tut mir leid, Xavier. Das ist jetzt wirklich äußerst peinlich. Wendy wollte eigentlich hier sein. | Open Subtitles | انا اسف على سوء الفهم ، الأمر محرج ويندي كان المفترض بها التواجد هذا الوقت |
Fürchterlich, Daumen runter, peinlich – danke, das sind großartige Antworten, aber es sind Antworten auf eine andere Frage. | TED | مسيء .. محبط .. محرج شكراً .. هذه هي الاجابات الصحيحة ولكن هذه الاجابة على سؤالٍ آخر |
Und manchmal frage ich einen echten Prominenten, den ich mit jemandem verwechsele, der nur so ähnlich aussieht, was unglaublich peinlich ist. | TED | وبعض الأحيان أطلب المشاهير الحقيقيين, أخلط بينهم وبين شخصا ما يشبه تماما الشخص الحقيقي, والذي يكون محرج للغاية. |
Nein, es ist nicht peinlich, da niemand je wissen wird, dass sie hier waren. | Open Subtitles | لا غير محرج , فلن يكتشف أحد أنهم أسفل هنا |
Dann merkte sie, dass sie zu alt ist und ihm ihre Koketterie peinlich war. | Open Subtitles | ثم أحست بأنها كبيرة جداً لأغوائه ذلك كان محرج لها فقط |
Diese grobe Unterbrechung ist mir peinlich. | Open Subtitles | يوشيدا أنا محرج بشأن هذه المقاطعة الفظّة |
Die Sache ist zwar etwas peinlich aber wenn ich mit einem Mann intim gewesen bin... | Open Subtitles | هذا محرج قليلا احيانا بعد علاقة حميمة مع رجل |
Ich meine... es einfach so zu sagen, ist etwas peinlich... aber du warst praktisch... die Frau in meinem Leben. | Open Subtitles | أعني محرج بعض الشئ أن أصيغ الأمر هكذا. لكن |
Das ist etwas peinlich. In Ihrem Wagen befindet sich ein roter Kasten. | Open Subtitles | هذا محرج جداً يبدو أن هناك علبة حمراء فى سيارتك |
Kann ich nicht, aber das heisst nicht, dass diese Schuhe nicht peinlich sind. | Open Subtitles | لا أقدِر، ولكن لازال لايمكنني القول بأن حذاءك غير محرج |
Ihr Eindringen in unsere Ausbildungseinrichtung... ..wird in meiner Personalakte etwas peinlich aussehen. | Open Subtitles | هجومك على وسيلة تدريبنا ... ِ سيترك أثر محرج على سجلى |
Ich hätte etwas gesagt, aber das wäre vielleicht peinlich gewesen. | Open Subtitles | , كنت سأقول شيئاً . و لكن أعتقد أنه سيكون محرج |
Wenn das nächste Mal etwas Peinliches passiert, dann lenken Sie nicht extra Aufmerksamkeit drauf, ok? | Open Subtitles | عندما يحدث أمر محرج في المستقبل حاول أن لا تجلب إنتباه إضافي له حسناً؟ |
In der Zukunft des Kindes wird es mal eine peinliche Pressekonferenz geben. | Open Subtitles | أجزم بأنه سيكون هناك مؤتمر صحفي محرج في مستقبل ذاك الولد |
Es ist so beschämend, als kreativer Mensch nicht geschätzt zu werden. | TED | إنه لأمر محرج أن تشعر بعدم التقدير كشخص مبدع. |
Und falls das öffentlich werden sollte, nun ja, - wäre das ziemlich unangenehm für Sie. | Open Subtitles | وإذا أصبح هذا عام، حسنا، من شأنه أن يكون بالتأكيد محرج للغاية بالنسبة لك |
Er schämt sich wegen der Affäre, der Mistkerl, aber zumindest gibt er es zu. | Open Subtitles | من الواضح انه محرج من علاقته محب العاهرات لكنه صادق على الاقل بشأنها |
Ich wollte nicht, dass du das siehst. Ich schäme mich dafür. | Open Subtitles | لهذا ما كنت أريدكِ أن ترين هذا الأمر محرج حقيقةً |
Zu hören, dass sie 'ne geile Möse hat, bringt sie in eine unangenehme Lage? | Open Subtitles | وهذا يضعا في موقف محرج أشك في أنها لوسمعت من يقول ..أنها فتاة مثيرة |
Tatsächlich bin ich etwas verlegen darüber, aber, da es dich betrifft, dachte ich, ich sollte es dir persönlich sagen. | Open Subtitles | حسنا ، في الواقع ، أنا نوعاً ما محرج بشأنه لكن بما أن الأمر يتعلق بك أعتقد أنه ينبغي أن أتحدث حول هذا الموضوع شخصياً |
Ich befinde mich in einer peinlichen Situation. | Open Subtitles | هذا موقف محرج جدًا بالنسبة ليّ. |
Niemand will, dass sein Boxer sich blamiert. | Open Subtitles | لا احد يريد ان يرى ملاكمه محرج |
Er ist wohl zu beschämt, um zu sprechen. | Open Subtitles | اخشى انه محرج لدرجة الا يستطيع التحدث |
Unser Timing ist vielleicht etwas ungünstig. | Open Subtitles | بالواقع، توقيت هذا محرج قليلاً |