Sie können sich verantwortlich nennen, aber Verantwortlichkeit ohne Rechenschaft funktioniert meist nicht. | TED | يمكنك القول انك مسؤول لكن المسؤولية دون المحاسبة غالباً لا تنفع |
Ich glaube, ein Dämon ist für den Tod dieses Mannes verantwortlich. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ على حق وأنَّ شيطاناً ما مسؤول عن موته |
Und du hurst für den Wichser rum, Der Schuld an allem ist. | Open Subtitles | و أنتِ تمارسين البغاء من أجل رجل مسؤول عن كل هذا |
Einen, Der etwas abseits liegt, aber Der Manager sollte dich dort sehen. | Open Subtitles | جد واحدة متطرفة قليلاً لكن لا تغب عن عيني مسؤول الطابق |
Wir sind die Nummer eins, die USA sind riesig und tragen Verantwortung. | TED | فنحن في المقدمة، الولايات المتحدة بلد كبير و مسؤول. |
Ich bin Der Älteste, also habe ich das Sagen. Zuerst... | Open Subtitles | إسمع، أنا الأكبر سنا، لذا أنا مسؤول أولا، نحن س |
Sie hat geschworen, den Verantwortlichen für den Tod ihrer Mutter zu töten. | Open Subtitles | أنا لا يلزم أن أذكّرك بأنّ أختك أقسمت لقتل الرجل مسؤول لموت أمّك. |
Schatz, wir haben keine Zeit für Ratespiele, und ich bin verantwortlich. | Open Subtitles | عزيزتي .. ليس لدينا الوقت للتأخير وانا مسؤول عن هذا |
Für die ich teilweise verantwortlich bin, ungeachtet dessen, was Claires lesbische Ärztin sagt. | Open Subtitles | و انا مسؤول جزئيا عنه بغض النظر عما قالته طبيبة كلير السحاقية |
Und dieses Kind ist verantwortlich, für all die Toten im Aufzug? | Open Subtitles | و هذا الطفل مسؤول عمّا حدث للناس في المصعد ؟ |
Er dachte, ich bin für etwas verantwortlich, mit dem ich nichts zu tun hatte. | Open Subtitles | لقد اعتقد انني مسؤول عن شيئا ما لم يكن لي أي علاقة به |
General Krstic wird beschuldigt, nach dem Fall von Srebrenica für das schlimmste Massaker an Zivilpersonen verantwortlich gewesen zu sein, das seit dem Zweiten Weltkrieg in Europa verübt wurde. | UN | ويُدعى بأن الجنرال كرستتش مسؤول عن أسوأ مذبحة للمدنيين عرفتها أوروبا منذ الحرب العالمية الثانية، عقب سقوط سريبرينيتشا. |
Im Staffellauf ist die Weitergabe des Stabes enorm wichtig, also benötigen wir jemanden, Der für die Weitergabe verantwortlich ist. | TED | وفي سباق التتابع، بما أن تسليم العصا هو أمر مهم، فإننا بحاجة إلى شخص مسؤول لتسليم العصا. |
Du sprichst mit ihr, oder es ist deine Schuld, wenn es schiefgeht. | Open Subtitles | تكلم مع الفتاة انت مسؤول عن جعل هذا الامر كله جيدً |
Sollte Sie Karriere machen, brauchte sie einen zuverlässigen Erwachsenen, Der auf sie aufpasste. | Open Subtitles | إن كان أمامها مستقبل مهني، كانت ستحتاج إلى وليّ أمر مسؤول ليرعاها، |
Was er macht, ist meine Verantwortung, denn er hat alles von mir gelernt. | Open Subtitles | أشعر أنني مسؤول عن كل حركة يقوم بها بعد كل شيء ، أنا علمته كل ما يعرفه |
Wenn ich hier das Sagen hätte, hätten wir viel mehr Spaß. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ مسؤول هنا، نحن سَيكونُ عِنْدَنا مرحُ أكثر بكثيرُ. |
Wir benötigen einen Verantwortlichen für diesen Prozess. | TED | نحتاج لشخص مسؤول من أجل هذه العملية. |
Du bist also verantwortungsvoll? | Open Subtitles | أنت مئة بالمئة مسؤول ، صح ؟ هذه قميصك ، أليس كذلك ؟ |
Kontaktiere alle, die du kennst, offiziell oder inoffiziell. | Open Subtitles | مهما تحتاج، أنا هنا. الآن، كلّ شخص إتصال تعرف، مسؤول أو ما عدا ذلك. |
Protagonist Montag, ein Feuerwehrmann, ist zuständig, die Überreste zu zerstören. | TED | بطل الرواية، مونتاغ، هو رجل إطفاء مسؤول عن تدمير ما تبقّى. |
Noch ein Wort... und ich nehme lhnen den Fall weg und gebe ihn dem Inspektor. | Open Subtitles | أكثر هراء بهذا وأنت بهذه الحالة يجب ان ترضي المفتش هنا وستكون مسؤول عنه |
Ich sprach mit einem Beamten des State Department, Der mit den saudischen Offiziellen Kontakt hält. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى مسؤول في وزارة الخارجية الذي كان على اتصال مع المسؤولين السعوديين |
Wir leben in einer Kultur, in Der ein fetter Mensch, als schlechter Mensch angesehen wird -- faul, gierig, ungesund, unverantwortlich und moralisch fragwürdig. | TED | نحن نعيش في ثقافة يرى فيها الشخص السمين على إنه شخص سيء كسول، طماع، غير صحي، غير مسؤول ومتهم أخلاقيا. |
Und ein verantwortungsvoller Geschäftsmann wie Sie verkauft sicher keine Hardware, die er nicht aufspüren kann. | Open Subtitles | وأتخيل رجل أعمال مسؤول مثلك، ما كان ليبيع أجهزة دون أن يترك شيئًا يتمكن من تعقب الأجهزة. |