ويكيبيديا

    "ممثل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schauspieler
        
    • Vertreter
        
    • Beauftragten
        
    • eines
        
    • Beauftragte
        
    • Vertreterin
        
    • Vertreters
        
    • als
        
    • Repräsentant
        
    • vertrete
        
    • repräsentieren
        
    • eine
        
    • von einem
        
    • Künstler
        
    • vertreten
        
    Laurence Olivier ist der beste Schauspieler der Welt! Du kennst ihn. Open Subtitles لورانس اوليفية هو اعظم ممثل بالعالم ، اتعلم من هو
    Ich habe eine Rolle in Aussicht. Ich bin Schauspieler, ich bleibe. Open Subtitles تلقيت مكالمة بخصوص أدائي المسرحي أنا ممثل , وسأبقى هنا
    Und hier haben wir einen Schauspieler, der sich nicht unter Kontrolle hat. Open Subtitles و في الجانب الأخر لدينا ممثل هنا من الواضح أنه ساخط
    Gleiches gilt für die Vertreter jeder anderen Hauptabteilung, wenn eine Unterrichtung durch deren hochrangige Vertreter erfolgt. UN وهذا ينطبق أيضا على ممثلي أي إدارة أخرى يقدم ممثل أقدم عنها إحاطة إلى المجلس.
    Ein Vertreter kann jederzeit den Schluss der Aussprache über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand beantragen, auch wenn ein anderer Vertreter sich bereits zu Wort gemeldet hat. UN لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Er sprach dem Beauftragten des Generalsekretärs erneut seine volle Unterstützung für seine Tätigkeit aus. UN ويعيد المجلس تأكيد تأييده الكامل لعمل ممثل الأمين العام.
    Er ist nicht gut genug als Schauspieler, um das zu spielen. Open Subtitles لا أظن أنّ ذلك الرجل ممثل بارع كفاية ليقوم بالتمثيل
    Ich will... der erste Schauspieler sein, dem die Genitalien entfernt wurden. Open Subtitles أريد ان اكون اول ممثل افلام يخضع لإزالة اعضاءه التناسلية
    Nun, Liam, der Übergang vom Model zum Schauspieler kann etwas knifflig sein. Open Subtitles التحول من عارض أزياء إلى ممثل قد يكون صعبا بعض الشيء.
    Zum Glück, als Schauspieler weiß ich alles, was man übers Schreiben wissen muss. Open Subtitles من حسن حظك أني ممثل أنا أعرف كل شيء عن الكتابة رائع..
    Ich habe in meinem Weblog darüber geschrieben und der Schauspieler, der Alex verkörperte, hinterließ tatsächlich einen Kommentar. TED لقد كتبت مدونة عن ذلك الصوت ولقد علق على هذا الموضوع ممثل هو اساس صوت أليكس
    Und ich sagte zu ihm: "Hör mal, du blöder Penner, du bist ein gescheiterter, Agent-gewordener Schauspieler, und weißt du, wieso du gescheitert bist? TED و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟
    Ein unglaublicher Schauspieler und ein guter Freund von mir, Jesse Perez, wird das Stück lesen und Matt Johnson, den ich heute erst kennengelernt habe. TED ممثل رائع وصديق عزيز، جيسي بيريز، سيقوم بالقراءة، ومات جونسون، والذي التقيت به قبل بضع ساعات فقط.
    Ein Vertreter kann jederzeit den Schluss der Aussprache über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand beantragen, auch wenn ein anderer Vertreter sich bereits zu Wort gemeldet hat. UN لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث سواء وُجد أم لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Ich hab den Auftrag als Vertreter der geologischen US-Komission, dieser Sache nachzugehen. Open Subtitles باعتبارى ممثل لهيئة المسح الجيولوجي الأمريكية وُكل إلى أمر فحص الموقع
    Noch ein Vertreter einer Organisation, der meine Fragen nicht beantworten kann. Open Subtitles ممثل منظمة أخرى لم يكن قادراً على الإجابة عن أسئلتي.
    20. ersucht den Beauftragten des Generalsekretärs, zur Behandlung durch die Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution zu erstellen; UN 20 - تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik. UN “ويرحب مجلس الأمن بتعيين ممثل جديد للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs. UN ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام.
    Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاقد ممثل الأمين العام، وفقا لتوصية المكتب، مع شركة استشارية لإجراء استعراض شامل لممارسات الصندوق الاستثمارية، بما في ذلك عملية قياس الأداء.
    Wir sind zum Interview mit der Vertreterin der American Cancer Society gegangen, aber am Eingang sagte man mir, es wäre kein Interview anberaumt. Open Subtitles إننا فقط ذهبنا للمقابلة مع ممثل "جمعية السرطان الأمريكية" وقال حارس الأمن، "ليس هناك مقابلة على الجدول."
    Erhebt ein Mitglied der Vereinten Nationen Einspruch gegen die Zulassung eines Vertreters, so nimmt dieser vorläufig mit den gleichen Rechten wie die anderen Vertreter an den Sitzungen teil, bis der Vollmachtenprüfungsausschuss Bericht erstattet und die Generalversammlung einen Beschluss gefasst hat. UN كل ممثل اعترض أحد الأعضاء على اشتراكه في الدورة يُسمح له بالجلوس بصورة مؤقتة متمتعا بما يتمتع به سائر الممثلين من حقوق ريثما تقدم لجنة وثائق التفويض تقريرها وتبت الجمعية العامة في الأمر.
    Ich möchte, dass ihr darüber nachdenkt, wer der beste Repräsentant wäre. Open Subtitles وأود أن أعتقد الذي من شأنه أن يكون أفضل ممثل.
    Ich vertrete nur einige sehr unglückliche Kunden, die bei Ihnen Geld investiert haben. Open Subtitles إني ممثل عن بعض الزبائن الغير سعداء للغاية الذين أستثمروا نقودهم معك.
    Wenn wir jemandem Amt auf Lebenszeit geben, repräsentieren sie diese Institution. Open Subtitles عندما نمنح أحد تثبيت بمنصب هنا فيصبح ممثل لهذه المؤسسة
    Ich spreche etwas von einem Autor, der die Herzen aller Schauspieler regiert. Open Subtitles أود أن ألقي بخطاب من الكاتب الذي يسيطر على قلب كل ممثل
    Ja, du bist ein großer Künstler, du kannst und du wirst es schaffen! Open Subtitles بالطبع , فأنت ممثل عظيم لا أحد يمكنه أن يتقن الدور كما ستفعل أنت بامكانك فعل ذلك و ستفعله
    Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten. UN وعلى العكس من ذلك فإن الميدان ممثل في نيويورك ببريد إلكتروني، ووحدة برق، أو ملاحظات مقتضبة من خلال محادثة هاتفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد