Dan ist talentiert, aber er hat so viel Selbstvertrauen, weil er immer ermutigt und gelobt wurde. | Open Subtitles | أنا متخوفة بعض الشيء دان موهوب ، لكن هذه الثقة تأتي من الحياة والتشجيعات والمديح |
Und ich möchte hier klarstellen, dass er ein wirklich schlechtes Beispiel für den Hang zum Optimismus ist, denn er ist so talentiert wie niemand sonst. | TED | وأريد أن أوضّح بشكل تام أنهُ مثال سيّء تماماً عن الميل للتفائل، لأنه في الحقيقة موهوب بشكل فريد من نوعه. |
Ich werde von jetzt an den Laden schmeißen, denn ich bin der mit dem Talent hier. | Open Subtitles | أنا ساجلس على الدرع من الآن فصاعدا لأني موهوب |
Nein, Doktor, Sie sind sehr begabt. Sie brauchen nur mehr Kontrolle. | Open Subtitles | لا يا دكتور، أعتقد أنك موهوب جداً، أنت تحتاج إشراف أكثر فحسب |
Ein talentierter junger Anatom namens Andreas Vesalius machte Mitte des 16. Jahrhunderts eine schockierende Entdeckung: Die berühmtesten Texte der Welt zur menschlichen Anatomie waren falsch. | TED | في منتصف القرن السادس عشر، قام عالم تشريح موهوب يدعى أندرياس فيزاليوس باكتشاف مذهل: فأكثر كتب التشريح شهرة في العالم كانت على خطأ. |
- Man hält mich für sehr talentiert, aber ich kann nicht um Ecken schauen. | Open Subtitles | -العديد من الناس يقولون بأنني رجل موهوب ولكنني ما زلت لا أستطيع الحكمعلىالأمربوضوح. |
Manche von ihnen sind überraschend talentiert, sogar kunstbegabt. | Open Subtitles | تَعْرفُ، البعض مِنْ أَنَّهُمْ موهوب جداً، فني حتى. |
Ich sagte nicht, dass Sie nicht talentiert sind. Das sind sie. | Open Subtitles | انني لا أقول أنك لست موهوب أنت موهوب للغاية |
Nichts für ungut, Matthew ist sehr talentiert und unheimlich nett, | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ، ماثيو فرد موهوب جداً وإنسان محترم جداً، |
Du bist hier rausgekommen, weil du sehr talentiert bist und... Die Leute lieben dich und... | Open Subtitles | خرجت من هنا لأنك موهوب جداً والناس يحبونك و |
Aber ich denke, du bist talentiert genug, um mich unsterblich zu machen. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنكي موهوب بما فيه الكفاية لتَخْليد هذا. |
Man braucht Talent, einen perfekten Kreis zu fahren. | Open Subtitles | شخص موهوب للسفر حول دائرة كاملة .وأنتِ تجعليني أصاب بدوار |
Ich habe Verbindungen, die würden sein Talent fördern. | Open Subtitles | ولكنه موهوب بالفطرة، أنتِ محظوظة، لأنكِ تعرفيننى لأنني أعرف الأشخاص المناسبين الذين سيساعدونه على تطوير موهبته |
Oh, das ist lustig, angesichts dessen, dass dein Talent darin besteht, die Songs anderer Leute zu mixen. | Open Subtitles | اوه هذا مضحك مع الاعتبار انك موهوب كبير بالقيام بمزج أغاني الاخرين ببعضها |
Sogar begabt. | Open Subtitles | موهوب , في الحقيقة هذه ليست المسألة |
Du solltest es sein. Du bist so witzig und so begabt! | Open Subtitles | انت ممتع للغاية انت موهوب للغاية- اتفقنا- |
Du schaffst das, ich weiß es. Du bist ein talentierter Junge.' | Open Subtitles | تستطيع فعل هذا أعرف أنك تستطيع لأنك ولد موهوب |
Gott segne Sie, Sie haben eine Gabe. | Open Subtitles | باركك الله انت موهوب |
Zum Glück haben Sie einen talentierten Sicherheitsoffizier. | Open Subtitles | لحسن الحظ لديك احدهم موهوب وخبير فى الامن |
Als begabter Chirurg kehrte er zurück -- mit Leidenschaft für Anatomie und Hang zur Effekthascherei. | TED | ثم عاد إلى المنزل كجراح موهوب شَغُوفًا بعلم التشريح مائلاً لاستعراض هذا. |
Dennoch beschrieben alle Faraday zwar als Einzelgänger, aber als freundlich, als begabten Lehrer, der vom Untergrund der USA fasziniert war. | Open Subtitles | ومع ذلك وصف الجميع فاراداي بأنه منعزل وودود وأنه أستاذ موهوب منبهر بأمريكا |
Er ist ein Naturtalent. Sehen Sie doch, wie er sie anbaggert. | Open Subtitles | الفتى موهوب انظروا إليه , انظروا إليه يمضي |
Du bist für so einen Wagen wie geschaffen. | Open Subtitles | أنت موهوب لقد ولدت لكي تسوق السيارة هكذا |
Du hast viele einzigartige Talente, aber ganz bestimmt nicht in Betriebsphilosophie. | Open Subtitles | أنت موهوب بشكل نادر في عدة أشياء لكن سياسة المكتب ليست إحداها |
Du bist der begabteste Mensch, den ich je gesehen habe. | Open Subtitles | انت اكثر رجل موهوب رأيته في حياتي كلها |