Damit kommen Sie nicht durch. Sie sind in einem unterirdischen Tunnel. | Open Subtitles | ليس هناك أي طريقة لتهرب أنك تحت الأرض داخل نفق |
Weißt du, wie oft ich das schon von einem Typen in einem Tunnel gehört habe? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد المرات التي سمعت فيها ذلك من رجل في نفق ؟ |
Wenn da ein Tunnel ist, dann hat er ihn bis nach China gegraben. | Open Subtitles | إنْ كان يوجد نفق هناك لا بد أنْ ينهي حفره إلى الصين |
Ich habe einen Tunnel voller Leichen, die jemand versucht hat zu begraben. | Open Subtitles | أنا حصلت على نفق الكامل للهيئات أن شخصا ما حاول دفن. |
Und es gibt einen langen Tunnel mit einer Kammer am Ende. Dort finden wir üblicherweise die Königin nach 8 Stunden Schuften mit der Spitzhacke. | TED | ثم هناك نفق طويل آخر ودائرة، وغالباً ما نجد فيها الملكة، بعد ثماني ساعات من الحفر عميقاً في الصخر بالمعاول. |
CA: Sie können sich also einen Hyperloop in einem Tunnel vorstellen, der ziemlich lange Strecken fährt. | TED | لكنك تستطيع أن تتخيّل هايبرلوب داخل نفق يسير لمسافات طويلة جدًا. |
Diese Aufnahme stammt aus einem archäologischen Tunnel im Haupttempel. | TED | هذه قد تم إلتقاطها في نفق اثري في المعبد الرئيسي. |
Es ist ein Loch im Boden. Es ist ein Tunnel, und man geht in den Tunnel hinein, der ist in den Fels gehauen, ungefähr 130 Meter. | TED | عبارة عن نفق, منحوت داخل الصخر ما يقارب 130 متراً |
Um ihn in der Regenzeit zu schützen, waren Haus und Garnison damals durch einen Tunnel verbunden. | Open Subtitles | ولحمايته من المطر يوجد ... هناك نفق يمتد من البيت الى الحامية عندما كانت ديرا |
Dann töte den anderen Bastard und wirf sie im nächsten Tunnel raus! | Open Subtitles | عد اذاً واجلب اللعين الاخر والقي بهم في اول نفق |
Und es gibt auch keine Möglichkeit, einen Tunnel zu graben. | Open Subtitles | وليس هناك طريق لحفر نفق الي الخارج، أيضا. |
Bald ist der trockene Tunnel, dann wird es leichter. Toi, toi, toi. | Open Subtitles | , قريبا ً سنصل إلى نفق جاف .وبعدها سيصبح كل شىء أسهل |
am Eisenhower Tunnel sind Schneeketten vorgeschrieben. | Open Subtitles | و وضعت قيود سارية المفعول.. على نفق إيزنهاور |
Ich begriff, dass von dir aus ein sonderbarer, verlockender Tunnel in eine für mich niemals erreichbare Welt führt. | Open Subtitles | أدركت بأن بينكِ وبين عالم بعيد عن الوصول دائمًا هناك نفق غريب وفارغ |
Kein Problem. Das ist kein Loch, sondern ein Tunnel. Und was hat jeder Tunnel? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟ |
Ich glaube, du kennst die Tunnel of Love-Bahn nicht, oder? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك رأيت جهاز نفق الحب , أليس كذلك؟ |
Dann willst du wohl fliehen. Dir einen Tunnel raus buddeln. | Open Subtitles | أذن أنا أخمن أنك تريد الهرب ربما تحفر نفق تحت الجدار |
Ein Mann braucht mindestens 600 Jahre, um sich damit einen Tunnel zu graben. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه يحتاج 600 سنه ليحفر بها نفق فى الجدار |
Tunnels sind gefährlich, wenn sie baufällig sind. | Open Subtitles | أى نفق يكون خطيراً إذا لم يكن فى حالة إصلاح |
Gänge graben Gän-Gänge graben | Open Subtitles | أحفر نفق أحفر, أحفر نفق بسرعة قبل أن يأتي الضبع |
Und 2009 wurde ich aufgefordert ein Poster zu machen, das in den Wagen der U-Bahn von New York City für ein Jahr angebracht war. | TED | وفي 2009 طلب مني صنع بوستر ليوضع في نفق السيارات بنيويورك لمدة عام |
am 12. Juni 1962 gruben sich 3 Männer mit Teelöffeln aus ihrer Zelle heraus. | Open Subtitles | في الـ12 يونيو، 1962م.. ثلاث سجناء حفرو نفق.. من زنزانتهم بواسطة ملعقة صغيرة |
Wie Tunneln wir mit den Kristallen unseren Weg nach oben? | Open Subtitles | كيف نستطيع استعمال البلورات لعمل نفق للسطح؟ |