Die Statue ist ein Geschenk der Franzosen und bedeutet Hoffnung... für alle nackten Frauen. | Open Subtitles | التمثال هدية مِنْ المواطنين الفرنسيينِ. جاءَ لتَمْثيل الأملِ للنِساءِ العارياتِ في كل مكان. |
Schade, wärst du traurig gewesen, hätte ich ein Geschenk für dich gehabt. | Open Subtitles | لأنه إن كان هناك أمر يزعجك لدي هدية صغير للترفيه عنك |
Wir saßen mit Pater Bobby im dritten Stock eines Krankenhauses bei John, dessen Lunge durchstochen war, ein Geschenk eines übereifrigen Freundes seiner Mutter. | Open Subtitles | جلسنا مع الأب بوبى فى حجرة المستفى, لزيارة جون نتمنى بأن يتعافى من ثقب الرئة هدية من احدى أمهاته واصدقائه المتحمسين |
Du wolltest morgen mit mir essen gehen und ein Geschenk für Dad kaufen. | Open Subtitles | أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك |
Man kann sagen, jeder Tag sei ein Geschenk, und an den Rosen riechen, aber der Alltag macht es einem verdammt schwer. | Open Subtitles | تتحدثين عن أنّ كل يوم يحياه المرء لهو هدية ويتوقف للتنعّم بالعطايا لكن الحياة الواقعية لها طريقتها عكس هذا |
Männer und Frauen, der Sheriff und ich bringen euch ein Geschenk. | Open Subtitles | الزملاء الإنكليز ، عمدة البلدة و أنا أحضرنا لكم هدية |
- Dein Bruder hat Remmi-Demmi gemacht. - Fred hat euch ein Geschenk geschickt. | Open Subtitles | أخيك قدم لنا جدا حفلة راقصة فريد أرسل هدية جميلة ، وهكذا |
Vielleicht, wenn ich was Besonderes für sie tue... ein Geschenk kaufen. | Open Subtitles | ربما لو ذهبت لأجلب شيئا ما مميز واشتري لها هدية |
Ja. Du hast ein Geschenk und du hast eine Karte für sie. | Open Subtitles | أجل ، أحضرت لها هدية و أحضرت لها كرت عيد ميلاد |
Sie könnte ein Geschenk der US-Regierung sein, um den Briten wieder auf die Füße zu helfen. | Open Subtitles | لماذا؟ إعتقدتُ بأنها قد تكون هدية من الحكومة الأمريكية لمساعدة بريطانيا في الوقوف على قدميها |
Der große Stoffelefant war ein Geschenk von unserem guten Freund Pepper. | Open Subtitles | الفيل اللعبة العملاق المحشو كان هدية من صديقنا الطيب بيبر |
Euch alle zusammen zu bekommen, das war wie ein Geschenk von... | Open Subtitles | للحصول لكم جميعا معا، كان مثل هدية من قبل .. |
"Hiermit kündigt der Senat ein Geschenk für die tapferen Legionen an." | Open Subtitles | مجلس الشيوخ يعلن بموجب هذا القانون عن هدية للفيالق الباسلة |
Ich bin mit meinem Auto zum Einkaufszentrum gefahren, habe ein Geschenk gekauft und es meiner Mutter gegeben." Absolut nett, das zu tun. | TED | ذهبت إلى مجمع التسوق بسيارتي ، اشتريت هدية ، و أهديتها لأمي . إنه لشيء جميل أن تفعل هكذا |
Das andere ist einfach ein Geschenk für meine Mutter. Wir sehen jedoch wieder, | TED | في الأعلى ، هذا فقط نوع من ، اشتريت هدية لأمي ما نراه مرة أخرى على الرغم من ذلك |
Auf der Fahrt mit dem Zug gab sie mir ein Geschenk: ein Portemonnaie der Marke Coach mit braunem Lederrand. | TED | على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية: محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش. |
Was für ein Geschenk für die eifrige, junge Auslandskorrespondentin, die ich damals war. | TED | ويالها من هدية لي آنذاك كمراسلة شابة متحمسة |
Wenn wir diesen Augenblick nicht hätten, hätten wir keine Möglichkeit, irgendetwas zu tun oder etwas zu erleben, und dieser Augenblick ist ein Geschenk. | TED | إن لم تكن لنا هذه اللحظة الراهنة، لم نكن لنحصل على أية فرصة لنقوم بأي شيء أو نختبر أي شيء، فهذه اللحظة عبارة عن هدية. |
Trotz des kurzen Griffs waren sich die Götter einig, dass dies das beste aller Geschenke war. | TED | وبالرغم من المقبض القصير، إلا أن كل الآلهة اتفقت على أن هذه كانت أفضل هدية. |
Ich habe dir etwas mitgebracht, Jan. Und zwar etwas verdammt Gutes: | Open Subtitles | جان، أحضرت لك هدية جيدة بحيث يجدر بك الحصول عليها. |
Meine Mom hat die gemalt. - Ja, sie hat sie mir geschenkt. | Open Subtitles | ـ أمي من رسمت هذه اللوحات ـ أجل، لقد كانت هدية |
Ich wollte dir etwas ganz Besonderes schenken, um all die Karten wett zu machen. | Open Subtitles | أردت أن أحصل لكِ على هدية رائعة لعيد ملادكِ لأتخطى تلك البطاقات المعتادة |
Jemand, der solche Geschenke macht, will mehr als nur ein Stück ihres Herzens, was? | Open Subtitles | رجل يعطى هدية كهذه تعنى أنه يريد أكثر من تعاطفها ، صح ؟ |
ein kleines Geschenk von ein paar alten Freunden von Schwester Sara. | Open Subtitles | عفوا .. مجرد هدية من صديق قديم للأخت سارة |
Nein. Das ist kein Geschenk. Den bekam ich vom Bürgermeister von Paris. | Open Subtitles | إنه ليس هدية لقد قدم لي هذا من قبل عمدة باريس |
Sie geben jedem Mädchen, das Ihren Lippenstift trägt, das Geschenk des totalen Eigentums. | Open Subtitles | وانت تقول لكل فتاة بان تضع احمر شفاههن هدية من المكلية الكاملة |
Es ist eine Gabe, die Abermillionen Menschen auf der Welt nie erleben werden. | TED | إنها هدية لن يستطيع الملايين و الملايين في العالم أن يجربوها أبدا. |