ويكيبيديا

    "هذا الرجل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Der Kerl
        
    • diesen Kerl
        
    • den Mann
        
    • den Kerl
        
    • Dieser Mann ist
        
    • Der Mann ist
        
    • Der Typ ist
        
    • diesem Kerl
        
    • diesen Typen
        
    • ihn
        
    • dieser Typ
        
    • diesen Mann
        
    • diesem Mann
        
    • dieser Kerl
        
    • diesen Typ
        
    Ich bin hier vorbei gekommen, und da war Der Kerl schon über den Jordan. Open Subtitles جئت هنا لاتفقد الامر فحسب و ــ كان هذا الرجل قد قتل مسبقا
    Der Kerl hat mit seiner Waffe auf mich gezielt und hätte mich erschießen können, Ben. Open Subtitles كان هذا الرجل يوجه مسدسا في وجهي. يمكن لقد أطلقت عليه النار لي، بن.
    Nacht für Nacht, sieben Jahre lang, habe ich diesen Kerl erwürgt. Open Subtitles كل ليلة خلال 7 سنوات كنت أفكر بقتل هذا الرجل
    Da ist ein wunderbarer Bewusstseinsstrom, und wenn Sie ihm folgen, lernen Sie einiges über den Mann. TED هناك تدفق جميل من الإدراك و إذا تتبعتها , سوف تعرف الكثير عن هذا الرجل
    Sie will den Kerl eine Weile bumsen. Das ist nichts ernstes. Open Subtitles تريد فقط مضاجعة هذا الرجل لفترة إنّها ليست علاقة جدية
    Nun, normalerweise würde ich ja sagen, aber Dieser Mann ist ein Eisklotz. Open Subtitles في الوضع الطبيعي كنتُ سأوافق لكنّ هذا الرجل الآن مكعّب ثلج
    Ich verstehe das nicht. Der Mann ist jetzt tatsächlich rot gefärbt. Open Subtitles لا يمكننى فهم الأمر لقد أصبح هذا الرجل أحمر اللون
    Der Typ ist wirklich nicht sehr klug. Open Subtitles . لقد كنت محقاً بشأن هذا الرجل . لم يكن ذكياً جداً
    Ich meine, ich könnte vielleicht eine importieren von diesem Kerl aus Tschechien. Open Subtitles أعني، يمكنني أن أستورد واحداً من هذا الرجل في جمهورية التشيك
    Ich hab diesen Typen nahezu inhaliert, er hätte mir Gänsefedern servieren können und ich hätte gedacht, wow, dieser Typ ist ein absolutes Genie. TED فانا كنت اشرب كحول هذا الرجل كثيرا ويمكن ان يكون ماقدمه لي هو ريش الاوز ولا ادري ذلك الرجل حقا ذكي
    Ich denke an eine weitere meiner Patientinnen, Priya, die glücklich verheiratet ist, ihren Mann liebt und ihn niemals verletzen wollen würde. TED أنا أفكر في مريضتي الأخرى، بريا التي تزوجت في سعادة تحب زوجها ولم تكن تريد أن تؤذي هذا الرجل
    Der Kerl muss 150 Jahre sein, wenn er so viele Wörter braucht. Open Subtitles يبدو أن عمر هذا الرجل 150 سنة ليستخدم كل هذه الكلمات
    Der Kerl hat sich aber nicht befriedigt oder sonst was gemacht. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن يستعرض لم يكن لطيفاً بشكل طبيعي
    Der Kerl hat für Habitat for Humanity in Costa Rica gearbeitet. Open Subtitles هذا الرجل يعمل لدى منظمة حقوق الإنسان في كوستا ريكا
    Wieso sollte ich diesen Kerl wegschicken... wenn mir jede Faser sagt, dass er der Richtige ist? Open Subtitles إذا لما أترك هذا الرجل يرحل؟ لماذا؟ بالرغم من أن كل جزء في جسدي يقول
    Ich will nur diesen Kerl schnappen, bevor er noch eins meiner Mädchen umbringt. Open Subtitles أريد القبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي
    Ich dachte wir würden darüber reden, wie wir diesen Kerl im Auge behalten. Open Subtitles .. اعتقدت اننا سنتحدث كلنا عن كيفية إبقاء أعيننا على هذا الرجل
    Aber wollen Sie uns nicht helfen, den Mann unschädlich zu machen? Open Subtitles ولكن قبل أن تذهبى هلا تساعدينا على سجن هذا الرجل
    Das ist nur eine kurzfristige Vorsichtsmaßnahme, bis wir den Mann erwischen. Open Subtitles هذا إجراء احتياطى لبعض الوقت لحين القبض على هذا الرجل
    Sie will den Kerl eine Weile bumsen. Das ist nichts ernstes. Open Subtitles تريد فقط مضاجعة هذا الرجل لفترة إنها ليست علاقة جدية
    Dieser Mann ist nicht der Täter. Der Fall ist nicht gelöst. Open Subtitles هذا الرجل لم يقوم بهذه الجرائم والقضية لم تحل بعد
    Ich verstehe das nicht. Der Mann ist jetzt tatsächlich rot gefärbt. Open Subtitles لا يمكننى فهم الأمر لقد أصبح هذا الرجل أحمر اللون
    - Süße, Der Typ ist ungehalten. - Reds, prügle dich nicht. Open Subtitles حبيبتى, هذا الرجل خرج عن المألوف ريد, لا تتعارك
    Du machst diesem Kerl Hoffnung - nicht zu erwähnen, dass du fast getötet wurdest. Open Subtitles أنت ترفع من آمال هذا الرجل دون أن تذكر بأننا كدنا أن نُقتل
    Es ist unglaublich wie lange du diesen Typen schon bei Laune hältst. Open Subtitles أنا لا اصدق المسافة التي تقطعيها لكي تجعلي هذا الرجل سعيد
    War es nicht ziemlich unhöflich, ihn allein zu Grants Grabmal zu schicken? Open Subtitles ألم يكن من الوقاحة إرسال هذا الرجل وحيدا إلى مقبرة جرانت؟
    Ich denke, ich kenne diesen Mann besser als sonst jemand hier. Open Subtitles أعتقد أنني أفهم هذا الرجل أفضل من أي واحد هنا.
    John, erinnern Sie sich, Lisa je mit diesem Mann gesehen zu haben? Open Subtitles جون .. هل تذكر أنك رأيت ليسا مع هذا الرجل ؟
    Und dieser Kerl scheint mit jemandem quer durch den Raum zu kommunizieren. Open Subtitles كما يبدو أن هذا الرجل على اتصال مع أحد في الغرفة
    Im Jahr 1945 gab es diesen Typ, Vannevar Bush. TED في عام 1945، كان هناك هذا الرجل ، فانيفار بوش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد