| Ich bin überrascht, dass das nicht schon früher passiert ist. Wir waren nicht gerade vorsichtig. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا متفاجئ أن هذا لم يحدث بوقت ابكر، لم نكن حذرين جداً |
| Und als ich merkte, dass das nicht vorüber geht, tat ich das Einzige, was ich konnte. | Open Subtitles | وعندما أدركت هذا لم يكن تمرير ستعمل، فعلت الشيء الوحيد أن أتمكن من القيام به. |
| Oh, Liebling, Das war nicht dein Papi im Bad. Das weißt du doch. | Open Subtitles | حبيبتي ، هذا لم يكن أبيك الذي فى الحمام وأنت تعلمين ذلك |
| Das war nicht nur ein Traum oder eine Fantasie oder ein drogenbedingter Trip ins Wunderland. | Open Subtitles | هذا لم يكن مجرّد حلم أو خيال أو رحلة حثّها المخدّر إلى عالم العجائب |
| Das hat uns nicht von einer heißen Nummer... auf deinem Schreibtisch abgehauen. | Open Subtitles | حسنا، هذا لم يمنعنا من هزّ بعض ساحبي المكاتب الأسبوع الماضي |
| Tut mir leid, dass es nicht geklappt hat. Das Angebot war wirklich gut. | Open Subtitles | آسف أن هذا لم ينجح سيدي أظن عرض السيد كلامب سخي جدا |
| Einige Umweltschützer unterstützten die Vorgaben für Biokraftstoffe in der Hoffnung, diese würden den Weg für das Ethanol der nächsten Generation ebnen, für das Nicht-Lebensmittel-Pflanzen verwendet werden würden. Das ist nicht geschehen. | News-Commentary | ولقد أيد بعض الناشطين الخضر استخدام الوقود الحيوي، على أمل أن يمهد ذلك الطريق للجيل التالي من الإيثانول، والذي لن يدخل في إنتاجه محاصيل غذائية. ولكن هذا لم يحدث. |
| Es ist nicht einmal ein Testament. | Open Subtitles | يجب أن تُنفذ وصيَّة عمّتها ولكن هذا لم يكن المغزى من وصيَّتها |
| Das ist noch nicht alles, was der kleine Anwar hat. | Open Subtitles | هذا لم يكن الشئ الوحيد الذي حصل عليه الصغير انور |
| Er hätte das nicht tun müssen. Er hätte mich nicht so erschrecken müssen. | Open Subtitles | لم يكن مضطراً إلى فعل هذا لم يكن عليه إخافتي بهذا الشكل |
| Warten Sie, mir gefällt das nicht. Das war nicht Teil des Deals. | Open Subtitles | مهلاً، أنا لا يعجبني هذا هذا لم يَكُن جزءً من الصفقة |
| Also, 1. macht dich das nicht weniger gewalttätig, 2. hol ich ein Geständnis aus dir raus und 3. schaff ich das in 'ner neuen Rekordzeit. | Open Subtitles | أولا: هذا لم يحدد اغتصاب الفتاة بعد ثانياً أنا سأجعله يعترف |
| Nun, ich bin sicher, Das war nicht Teil des Plans, als er den Job annahm. | Open Subtitles | حسنا انا متأكده ان هذا لم يكن جزء من الخطه عندما اخذ الوظيفه حسنا |
| Natürlich fand er mir mein Traumhaus, aber Das war noch nicht das Beste. | Open Subtitles | بالطبع قد وجد لي منزل أحلامي لكن هذا لم يكن الجزء الأفضل |
| Sie sollten es genießen, solange Sie können. Das war gar nicht so schlimm, oder? | Open Subtitles | عليك أن تستمتعي طالما أنكِ تستطيعين. هذا لم يكن شديد السوء، أليس كذلك؟ |
| Das hat dich nicht daran gehindert, die zu verraten... denen du viel bedeutet hast. | Open Subtitles | و هذا لم يمنعك من خيانتنا لقد أهتممنا بك |
| Das hat keine "erstklassige Englischlehrerin" geschrieben. | Open Subtitles | هذا لم يُكتب من قِبل معلمة إنجليزي من الدرجة الأولى |
| Der Berg sollte die Jungs töten, aber er tat es nicht. | Open Subtitles | كان علي الجبل أن يقتل الذكور ،لكن هذا لم يحدث. |
| Ich wünschte, du schuldetest mir 100 Dollar, aber Das ist nicht so. | Open Subtitles | اتمنى لو انك مدين لي بمائة دولار ، ولكن هذا لم يحدث |
| So was zu sagen, ist nicht nett. Es ist nicht was? | Open Subtitles | "يا له من شئ لطيف كى تقولينه يا " مارثا - هذا لم يكن ماذا ؟ |
| - Das ist jetzt drauf. Da drüben findet ihr, was ihr sucht. | Open Subtitles | لا يوجد شئ أفضل مثل قرقرة محرك مثل النغمة ، هذا لم يكن المحرك |
| Wenn es nicht funktioniert, versprichst du, es nie jemandem zu sagen? | Open Subtitles | لوا هذا لم يفلح، لا تخبر أبدا أي شخص عن ما عملتة اوكي؟ |
| Geh heim! Es ist noch nicht vorbei! | Open Subtitles | اذهبي الى المنزل من الممكن أن هذا لم ينتهي |
| Er findet, Es war meine Schuld. - War es aber nicht. | Open Subtitles | هو يعتقد أنه كان خطأي، ولكن هذا لم يكن الحال. |
| Besteht die Möglichkeit, dass wir einfach so tun, als sei das nie passiert? | Open Subtitles | هل هناك طريقة ، أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟ |
| Okay, Das kam jetzt nicht richtig rüber. | Open Subtitles | حسناً، هذا لم يمكن ما أريد أن أعنيه. |
| Aber ich lernte bald, dass dies nicht alles war. | TED | ثم كنت لأتعلم مبكرًا أن هذا لم يكن كل شيء. |