Das habe ich also damit versucht, aber was viel wichtiger ist, genau das ist in den letzten 30 Jahren in der Musikbranche abgelaufen. | TED | باختصار، هذا ما كنت أحاول فعله بتلك الأشياء، لكن الأهم من ذلك، هو ما كانت عليه الموسيقى في الثلاثين سنة الماضية. |
Das habe ich verschlungen. | TED | وكنت أستمتع بها كثيراً .. لان هذا ما كنت أريده وكانت تعي هذا جيداً |
- Das wollte ich dir erzählen. Der Weg bis hierher war ein Abenteuer. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به لقد قابلت فتاة في الشارع |
Genau Das hatte ich vorgehabt. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر به عندما جاءت هُنا في البداية. |
Und, hattest du das erwartet, als du dich hierfür freiwillig gemeldet hast? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تتوقعه عندما فكرت تتطوّعُ لجهد الإغاثة؟ |
Das würde ich machen, wenn ich er wäre. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله لو كنت مكانه، ألجأ إايك |
Also Das hast du in den letzten Jahren gemacht. Ja. | Open Subtitles | إذن هذا ما كنت تفعله خلال السنوات القليلة الماضية ؟ |
Das habe ich gemacht, weil ich es das ist, was am meisten Spaß macht auf der Welt. | TED | هذا ما كنت مشغولا به لأني أعتقد أنه الشيء الاكثر إمتاعا في العالم. |
Das habe ich versucht zu sagen, aber ihr Leute habt mich nicht reden lassen, als wir uns alle versteckt haben. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أقوله لكن يا رفاق لم تدعوني اتحدث بينما كنا جميعا في الخزانه |
Mum! Genau Davon habe ich geredet. Das habe ich dir zu sagen versucht. | Open Subtitles | أمي، هذا ما كنت أحاول إخبارك هذاماأردتإخباركبه،والآن ،هل.. |
Genau Das habe ich befürchtet. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما كنت أخشاه بالضبط |
Das habe ich heute Morgen getan. Was ist mit dir? | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله هذا الصباح ماذا عنك؟ |
Das wollte ich dir vorhin sagen als du ihn die Luft gingst. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول اخباركِ به سابقاً قبل أن تفسدي الأمر |
So war ich, aber Das wollte ich sein: Angelina Jolie. | TED | هذا ما كنت عليه، لكن قدوتي كانت هي: أنجلينا جولي. |
Das hatte ich zum Abendessen, als das... was auch immer Das war, passierte. | Open Subtitles | هذا ما كنت آكله على الغداء عندما حدث كل هذا |
Das hatte ich befürchtet, Mr Manfredi. | Open Subtitles | هذا ما كنت اخشاه , مستر مانفريدى |
Alles, was er sagte, ist wahr. Wolltest du das sagen? | Open Subtitles | وكل الذي قاله ذلك الرجل حقيقة هل هذا ما كنت تنوين قوله |
Ein toter Fleck für weitere Anweisungen. Das würde ich machen. | Open Subtitles | مكانٌ تم ترتيبه سلفاً، هذا ما كنت سأفعله |
Du reist nach Belieben in die Vergangenheit. Das hast du doch bisher ständig gemacht. Was? | Open Subtitles | اليس هذا ما كنت تفعلين لانك اردت العودة بالزمن ؟ |
Und Darauf habe ich den ganzen Tag gewartet? | Open Subtitles | .. حسناً , هذا اهم جزء منه هذا ما كنت انتظر سماعه طوال اليوم ؟ |
Ich habe vor langer Zeit angefangen mit Jonglieren. Viel länger aber war ich ein Golfer. Und Das war, was ich war, ein Golfer. | TED | لقد بدأت في رمي الكرات منذ زمن بعيد, ولكن قبل ذلك كنت لاعب غولف, هذا ما كنت عليه |
Naja, Das hab ich mir gedacht, aber glaub mir, eine Ehe ist hart. | Open Subtitles | هذا ما كنت اظن ، لكن صدقني الزواج جداُ صعب |
Das will ich ja gerade damit sagen. | Open Subtitles | صوته كصوتك عزيزي هذا ما كنت احاول اخبارك اياه |
So würde ich das tun. Haltet die Tür im Auge. Geht sofort in Deckung. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله حاصروا الباب، احتموا الآن |