Bin ich ein Hirsch wegen meiner Hörner oder wegen eines anderen Teils? | Open Subtitles | هل أنا آيل بسبب قروني ، أو بسبب شيء آخر ؟ |
Bin ich der Erste, der dich einfach nicht ernst nehmen kann? | Open Subtitles | هل أنا أول شخص عنده صعوبة فى الحديث معك بجدية؟ |
Bin ich der Einzige, der glaubt, dass er diese Leute austrickst? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي يعتقد بأنه يستغل أولئك الناس؟ |
Wenn Ihr ein Flaschengeist seid, Hab ich dann nicht Wünsche frei? | Open Subtitles | إذا أنت جني، ثم, هل أنا لن أحصل على رغبات؟ |
Bin ich die einzige, die denkt, dass Männer und Frauen nicht einfach nur Freunde sein können? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين |
Bin ich verrückt, wenn ich sage, dass ich dich wahnsinnig vermisst habe? | Open Subtitles | انظرى, هل أنا مجنون لقولى أنى افتقدتك كثيراً بجنون ؟ كثيراً |
Bin ich braun genug für den ersten Strandtag oder brauche ich noch eine Dosis Spray? | Open Subtitles | هل أنا سمراء بما يكفي لأول يوم لي بالشاطئ، أم أنني بحاجة لرشّة أخرى؟ |
Ich weiß, wir sollten dazwischen gehen, aber Bin ich der Einzige, der das sehen will? | Open Subtitles | أعلم بأن علينا أن نهدأ هنا، لكن هل أنا الوحيد الذي يريد رؤية هذا؟ |
Oh Gott, Bin ich in einer missbrauchenden Beziehung mit einem Lifestyle-Guru? | Open Subtitles | إلهي، هل أنا في علاقة متعسفة مع معلم لنمط الحياة؟ |
Bin ich der Einzige, der bis jetzt nichts dagegen unternommen hat? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا والذي لم يفعل شيئاً حيال ذلك؟ |
Bin ich die Scheiße oder das Essen in deinem kleinen Bild? | Open Subtitles | هل أنا مكان الأكل أو المكان الآخر في رسمتكِ ؟ |
Äh, Bin ich hier der Einzige, der sieht, was hier vorgeht? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا. الذي يرى ما يجري؟ مرحبًا؟ |
Wir lassen Euch Bäder ein und Euch Abendessen bringen. Bin ich Euer Gefangener? | Open Subtitles | سنجهّز لكما سُبُل الإستحمام وسنحضر لكم العشاء إلى غرفكم. هل أنا سجينك؟ |
Bin ich der Einzige, der mich diesen Kerl heute Abend würgen sieht? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي أرى نفسي وأنا أخنق ذلك الشخص الليلة؟ |
Bin ich Süd- oder Nordkoreanerin? | TED | هل أنا من كوريا الجنوبية، أم من كوريا الشمالية؟ |
Ich frage Sie: Bin ich damit allein? | TED | الآن اسمحوا لي أن أسألكم: هل أنا وحيد هنا؟ |
Das Einzige, was wir heute killen, sind Witze, Hab ich recht? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سنقتله الليلة هو النكت، هل أنا محق؟ |
Du sprichst sonst nie Mädchen an, Hab ich recht? | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت لا تقترب من البنات عادةً، هل أنا محقّ؟ |
Liege ich falsch, oder sollte man bei dem Husten die Lunge röntgen? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ يا إيليوت, أم أن صاحب هذه السعلة يحتاج لصورة صدرية؟ |
Ist das nötig? | Open Subtitles | . إنزل للقبو معه ياه ، هل أنا مضطر لذلك ؟ |
habe ich die auch umgebracht, oder geht die auf deine Rechnung? | Open Subtitles | هل أنا من قتلها أيضا أو إنها إحدى استنتاجاتك ؟ |
Ich frage mich, ob sich meine Bilder anbiedern, ob sie Stereotype bedienen, ob die Bilder zur Botschaft passen, Ob ich selbstgefällig oder mitschuldig bin. | TED | فأسأل نفسي إن كانت صوري خانعة، أتساهم في نشر النمطية، هل تتطابق الصور مع الرسالة، هل أنا راضية أم متواطئة؟ |
Ist es falsch, euch als Grosshändler zu bezeichnen? | Open Subtitles | هل أنا مخطئة عندما قلت بأنكم تجّار الجملة؟ |
Soll ich den ganzen Tag im Zimmer hocken? - Wenn du ausgehst, dann nur noch mit mir. | Open Subtitles | في الملابس المدنية هل أنا مضطر للبقاء في الداخل كل هذا الوقت |
Und wenn ich dich je erwische wie du das wieder tust, Werde ich dich an die Hunde verfüttern, habe ich mich deutlich ausgedrückt? | Open Subtitles | لو رايتك تفعل ذلك مجددا، سأطعمك للكلاب، هل أنا واضح؟ |
Jesus Christus, Sehe ich einen Geist? Ist das eine Art 6. Sinn? | Open Subtitles | يا إلهي , هل أنا أرى شبحاً , أم أن هذا نوعاً من هُراءات الحاسة السادسة ؟ |
Sagen Sie, Komme ich auch darin vor? | Open Subtitles | قولي لي هل أنا موجود في الورق ايضاً ؟ |
Stehe ich schon unter Eid? | Open Subtitles | حسنا ، هل تحبينه ؟ - هل أنا بالفعل تحت القسم ؟ |
War ich derselbe wie vor dem Unfall, bevor diese Straße mein Leben wie den Rücken eines offenen Buches teilte? | TED | هل أنا نفس الذي كنت قبل الحادث قبل أن يقسم هذا الطريق حياتي مثل العمود الفقري لكتاب مفتوح؟ |