ويكيبيديا

    "وجوه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gesichter
        
    • Gesicht
        
    • Grimassen
        
    • Leute
        
    • Gesichtern
        
    Ich bin abgestumpft, weil ich in die Gesichter der Opfer schaue und viel zu sagen habe, aber nichts mehr geben kann. TED بالنسبة لي، الخدر يأتيني من النظر في وجوه الناجين عندما أعرف كل ما عليَّ قوله ولا أمتلك شيئًا ﻷعطيه.
    Von Gott ausgewählt, die Gesichter der letzten fünf Zylonen zu erblicken. Open Subtitles التى تم إختيارها من قبل الإله لرؤية وجوه الخمسة الأخرون
    Aber wenn wir ihre Gesichter verändern, ändern wir dann ihre Identität zum Guten oder zum Schlechten? TED لكن عندما نغير وجوه الناس، نغير هوياتهم، للأفضل ام للأسوأ ؟
    Sie sollten die Gesichter dieser Leute sehen, wenn ihnen klar wird, dass ihre Helfer so sind wie sie. TED ويجب أن تروا وجوه هؤلاء الأشخاص عندما يدركون أن أولائك الذين يساعدونهم هم مثلهم.
    Also verbindet man Menschen miteinander, die sonst sehr gegensätzlich sind, und man kann sogar Konzerte erschaffen, indem man den Zuschauern ins Gesicht blickt. TED لذا فإنه يمكنك أن تربط بين أناسٍ ليس بينهم أي صلة، ويمكنك أيضا إنشاء حفلات موسيقية بالنظر إلى وجوه الجمهور.
    Ich sehe noch die ängstlichen Gesichter meiner Schüler, als wir merkten, dass es keine Übung war. TED أتذكر وجوه طلابي الخائفة عندما علمنا أنه لم يكن تدريب وقاية من حريق.
    Ich richte das Auge auf sie und spiele die Gesichter der Zuschauer. TED لذا أقوم بتوصيل العين، ومن ثم أعزف وجوه الحضور.
    Ich fordere Sie auf, in die Gesichter dieser Menschen zu sehen und ihnen zu sagen, dass sie weniger verdienen als alle anderen Menschen. TED اتحداك بأن تنظر في وجوه هؤلاء الناس و تخبرهم بانهم يستحقون اقل من اي انسان اخر.
    Jetzt kann KI falsche Gesichter erzeugen und Ihr Gesicht vortäuschen lassen, Dinge zu sagen, die Sie nie sagten. TED الآن، الذكاء الاصطناعي لديه القدرة على توليد وجوه مزيفة. ومحاكاة وجهك لقول أشياء لم تقلها أبدًا
    Sie wird auch als der Gesichtsbereich des Gehirns bezeichnet, da man nach ihrer Beschädigung die Gesichter von Personen nicht mehr erkennen kann. TED ولقبت بمنطقة الوجه في المخ لأنها حين تتلف، لا يمكنك أن تعرف وجوه الناس
    Alles scheint normal, bis auf die Gesichter der Kinder. TED وكلّ شيء يبدو عاديّا باستثناء وجوه الأطفال.
    denn wir sind von der Evolution dazu programmiert, Gesichter zu erkennen. TED لأننا مبرمجين بالتطور العضوي أن نرى وجوه.
    Und vor allem: glückliche Gesichter. Wir können alle möglichen Gesichter sehen. TED وبطبيعة الحال ، الوجوه السعيدة. من السهل ان نرى وجوه من جميع الأنواع.
    Er beschreibt manchmal das Meer als weinrot, Gesichter als grün und Schafe als lila. TED على سبيل المثال، البحر يصفه بالخمر الأحمر، وجوه الناس أحياناً يصفها بالخضراء، والخرفان بالبنفسجية،
    Im Laufe der Zeit kann man einem Computer beibringen, andere Gesichter zu erkennen. TED وبمرور الوقت، يتعلم الحاسوب كيف يتعرف على وجوه أخرى.
    Wenn es eine Branche gibt, die ein Lächeln auf die Gesichter der Menschen zaubert, ist das Nollywood. TED إذا كان لديك صناعة يمكن أن تضع الإبتسامة على وجوه الناس, تلك هي نوليود.
    Er war so stolz, dass er Eisenschuhe trug und über die Gesichter der Menschen ging. Open Subtitles لقد كان متكبراً للغاية و كان يرتدى حذاءاً من الحديد يسير به فوق وجوه الناس
    Ich habe sein Gesicht 3 Mal verändert. Open Subtitles ، لا تقلقا . فى الخمس سنوات الأخيرة . أعطيته ثلاثة وجوه مختلفة
    Bei meinem Gesicht muss man sich mit M: Annergesichtern auskennen. Open Subtitles لن تصل في كبر الوجه مثلي كما أنك تعرف الكثير عن وجوه الرجال
    Weil wir ihren gestern verbraucht haben, als wir Grimassen schnitten. Oh, Mann! Open Subtitles إستهلكنا ليلة أمس كل ما عندهم بعمل وجوه مخيفة به
    Nach zwei oder drei Tagen fangen Babys an, den Gesichtern ihrer Eltern Aufmerksamkeit zu schenken. TED ثم يومين أو ثلاثة بعد ذلك يبدأ الأطفال بلإنتباه إلى وجوه أمهاتهم و آبائهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد