Dass Elendils Erbe hervorgetreten ist und die Menschen nicht so schwach sind. | Open Subtitles | هو يعرف أن وريث 'أليندل' قادم البشر ليسوا بالضعف الذي يتوقعه |
Ich nehme an, dass er jetzt niemandes Sohn und Erbe ist. | Open Subtitles | أفضل أن أتخيل أنه ليس إبن و وريث شخص ما |
Du bist Isildurs Erbe, nicht lsildur selbst. | Open Subtitles | ,'أنت وريث 'إيسلدور و ليس 'إيسلدور' نفسه |
Also, Marie de Guise will dich zurückführen zum Geschäft, Erben zu bekommen. | Open Subtitles | اذن ماري دي غيز تريد منك ان تعاود محاولة انجاب وريث |
Ein Mann sollte, wenn er alt ist, eine junge, schöne Frau heiraten, damit sie ihm einen Erben schenkt | Open Subtitles | لقد أقتنعت بذلك. عندما يشيخ الرجل, عليه أن يتخذ زوجة شابة جميلة لإنجاب وريث |
Ich bin af der Sche nach einem passenden Erben... dem ich nach meinem Tode mein Vermögen hinterlassen kann. | Open Subtitles | أنا أبحث عن وريث ذكر مناسب لأترك له إرثي بعد رحيلي |
Und meine Frau so besorgt, daß sie sich schon um meinen Nachfolger bemüht? | Open Subtitles | زوجتي مولعة جداً بي،هى حتى لا تفكر في تعيين وريث |
In der Kammer soll Gerüchten zufolge etwas hausen, das ausschließlich der Erbe Slytherins unter Kontrolle hat. | Open Subtitles | يقال أن الحجرة تأوي شيئا ما شيئا يستطيع فقط وريث سليزرين السيطرة عليه |
Aber Hermine, wenn Malfoy echt der Erbe Slytherins ist, kann er bis dahin noch die Hälfte der Muggelgeborenen von Hogwarts überfallen. | Open Subtitles | ولكن يا هرميون إن كان مالفوى هو وريث سليزرين سيكون قد هاجم نصف المولودين من العامة بالمدرسة في ذلك الوقت |
Wie Sie sehen, hat der Erbe Slytherins eine weitere Botschaft hinterlassen. | Open Subtitles | كما ترون فقد ترك وريث سليزرين رسالة أخرى |
Messen wir die Macht von Lord Voldemort, Erbe von Salazar Slytherin, mit der des berühmten Harry Potter. | Open Subtitles | لنقارن قوة لورد فولديمورت وريث سلازر سليزيرين بقوة هارى بوتر الشهير |
- Ich bin Cäsar's rechtmäßiger Erbe. - Nein, bleib einfach ruhig. | Open Subtitles | . أَنا وريث "قيصرِ" الشرعي - . أهدأ الأن - |
Die Hauptversammlung findet statt und Sie hören lieber nicht auf zu beten, dass Nerios Erbe auftaucht. | Open Subtitles | الإجتماع سيقام فى موعده وربما عليك أن لا تتوقف عن الصلاة "حتى يظهر وريث "نيريو |
Madam, erst wenn lhr heiratet und einen Erben habt, seid ihr in Sicherheit. | Open Subtitles | سيدتي , حتى تتزوجي وتنجبي وريث لن تجدي الأمن |
Zweimal bat ich Euch, einen anderen Erben zu bestimmen. | Open Subtitles | ولا استحق العرش مرتين بالماضي طلبت من ابي تعيين وريث اخر |
Es sah ihn zwar noch niemand und keiner weiß, wie er heißt, aber es gibt Gerüchte über einen geheimnisvollen Erben. | Open Subtitles | لا أحد يعرف اسمه أو وجهه ولكن كانت هناك اشاعات عن وريث غامض |
- Ihr wart so verzweifelt nach einem Erben, - dass Ihr bereit wart Magie zu benutzen. | Open Subtitles | كنت يائس في الحصول على وريث لذا قمت بالتحضير لاستخدام السحر |
Du kennst das Gesetz, ohne einen Erben wäre ich gezwungen, einen anderen zu heiraten. | Open Subtitles | أنت تعرف القانون, بدون وريث أنا مجبرة أن اتزوج رجلاً آخر |
Du kennst das Gesetz, ohne einen Erben wäre ich gezwungen, einen anderen zu heiraten. | Open Subtitles | أنت تعرف القانون, بدون وريث أنا مجبرة أن أتزوج رجلاً آخر |
Die Götter mögen uns davor bewahren, haben Sie jedoch einen Unfall, haben wir keinen Nachfolger. | Open Subtitles | اذا.. يمكن ان يحدث لكي اي شي ياسيدتي الرئيسة لايوجد لدينا وريث معين |
Er ist jetzt Wareeth al Ghul, Thea. - Erbe des Dämons. | Open Subtitles | إنّه خليفة (رأس الغول) الآن يا (ثيا)، وريث الشيطان. |
Hamlet, denkt von uns als einem Vater, denn wissen soll die Welt, dass Ihr an unserm Thron der Nächste seid, und mit nicht minder Überschwang der Liebe, als seinem Sohn der liebste Vater widmet, | Open Subtitles | هاملت دع العالم يعتقد انك وريث العرش الوحيد وبالحب الذي يكنه الأب لابنه |
Ja, aber war die Königin nicht traurig, weil ihr der Stiefkönig keinen Thronerben gab? | Open Subtitles | نعم ولكن اليست الملكه حزينه لإن الملك الجديد لا يمكنه ان يهبها وريث ؟ |