ويكيبيديا

    "يساعد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hilft
        
    • helfen
        
    • hilfreich
        
    • geholfen
        
    • half
        
    • dazu beitragen
        
    • bringt
        
    • behilflich
        
    • besser
        
    • auch
        
    • würde
        
    • könnte
        
    • können
        
    • was
        
    • nützliches Mittel
        
    Wirksame Kommunikation hilft, Gerüchte zu zerstreuen, Desinformationen entgegenzuwirken und die Kooperation der Ortsbevölkerung sicherzustellen. UN فالاتصال الفعال يساعد في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب تعاون السكان المحليين.
    Sie möchte Anwältin oder Politikerin werden, oder etwas, das dabei hilft, Ungerechtigkeit zu bekämpfen. TED تريد أن تصبح محامية أو سياسية أو أي شيء يساعد على محاربة الظلم.
    Er hilft seiner Nichte bei einem Referat über die Pioniere und dann wollte er mich anrufen. Open Subtitles ترك رقمى في العمل. ثم كان لا بد أن يساعد أبنة أخته بتقريرها عن الرواد.
    Auf so etwas verlassen wir uns zwar nicht, es könnte aber helfen. Open Subtitles ان ليس نوع الشيء الذي نعتمد عليه، لكنه يمكن أن يساعد
    Das hier könnte helfen: Tod in einem Nachtclub. Wurde dem Notruf gemeldet. Open Subtitles ربما يساعد هذا، حادثة موت في ملهي ليلي تم إبلاغها للنجدة
    Und das ist nicht nur, weil Menschen dann wissen würden, wo die Damentoilette ist, obwohl das sehr hilfreich wäre. TED وهذا ليس فقط حتى يعرف الناس اين دورات المياه الخاصة بالنساء، بالرغم من ان في ذلك يساعد كثيرا.
    Und wer so verrückt ist, uns zu glauben, hilft uns nicht. Open Subtitles ومن كان من الجنون بحيث يصدقنا فلن يريد أن يساعد.
    Wir glauben, dass er ihnen bei der Detonation einer Atomwaffe hilft. Open Subtitles نعتقد أنه يساعد الإرهابيين في إطلاق صاروخ نووي على أراضينا
    Vielleicht hilft Ihr Computer, wird er nicht, aber es geschieht vielleicht. Open Subtitles ربما كمبيوترك سوف يساعد او ربما لا .. ولكنه سيحدث
    Du sagtest, dass das Arbeiten an meinem Geburtstag mir hilft meinen Charakter zu entwickeln. Open Subtitles أتتذكر ؟ لأنك قلت أن العمل فى يوم الميلاد يساعد فى تقوية الشخصيه
    Ich denke nicht, dass eine Feier im Central Park mit Leuten, die ihr Kind verloren haben und Kerzen halten, mir wirklich hilft. Open Subtitles انا لا أعتقد أن السير فى سينترال بارك مع مجموعة من الناس يحملون الشموع والذين فقدوا اولادهم سوف يساعد فعليا
    Mein Freund Davy. Er hilft uns aus, seit er arbeitslos wurde. Open Subtitles زميلي ديفي انه يساعد كثيراً منذ ان فصل عن العمل
    Ich kann mich alleine betrinken, wenn es das ist, was Leuten beim Schauspielern hilft. Open Subtitles أتعلم ، أستطيع أن أسكر لوحدي اذا كان هذا يساعد الناس على التمثيل.
    Er wollte meiner Mutter helfen... aber weder er noch sie sind je zurückgekommen. Open Subtitles لقد قال بأنه سوف يساعد أمي لكنه لم يعد، ولا هي أيضاً
    Ein Verfahren wie ihres könnte helfen, den Hunger in der Welt auszumerzen. Open Subtitles نظام مثل نظامها قد يساعد على القضاء على المجاعة في العالم
    Wir können unsere Kostüme tragen und vor dem Lebensmittelladen Zitronenstangen verkaufen,... was eine gute Tat wäre und den Menschen helfen würde. Open Subtitles نستطيع أن نرتدى أزياءنا خارج متجر البقالة و نبيع حلوى الليمون و الذى سيكون عمل صالح و يساعد الناس
    Kannst du mir mal erklären, wie das meinem Bruder helfen soll? Open Subtitles هل تريد أن تشرح لي كيف يساعد هذا يا أخي؟
    könnte sogar helfen, wenn ich wüsste, dass Sie ein blaues Button-down-Hemd trugen. Open Subtitles ربما ذلك قد يساعد كُنت ترتدي قميص بزر أزرق في الأسفل
    Alles was ein reales Abbild des eigenen eigenen Verhaltens sowie das Mitempfinden fördert, wie Psychotherapie oder das Üben von Mitgefühl für andere, ist hilfreich. TED كل ما يحسن الانعكاس الجيد في سلوكهم و الاهتمام بالآخرين، مثل العلاج النفسي أو تجربة التعاطف مع الآخرين يمكن أن يساعد كثيرا.
    Es ist eindeutig anhand seiner Aufzeichnungen, dass er dem Ordnungshüter nie geholfen hat. Open Subtitles كان واضحا بما كتبه في مذكراته بأنه لم يساعد الحارس الليلي مطلقا.
    Er half dabei, sicherzustellen, dass die Familien der sich im Einsatz befindlichen Soldaten, anwesend sein können. Open Subtitles .. و هو كان يساعد في الحرص على أن أسر الجنود المنتشرين سَيتمكنان من الحضور.
    Der Fonds könnte dazu beitragen, dass Postkonfliktsituationen über den normalen Zyklus der Friedenssicherung hinaus anhaltende Beachtung durch das System der Vereinten Nationen erfahren. UN ويمكن أن يساعد في توجيه اهتمام دائم من جانب منظومة الأمم المتحدة يتجاوز دورة حفظ السلام العادية.
    - Das bringt's doch nicht. Open Subtitles ذلك الهراء لن يساعد معاملة الإمرأة كالأميرة
    Der einzige Kerl, der etwas davon versteht, der Einzige, der behilflich sein könnte, sitzt auf der Ersatzbank, weil Sie ihn disqualifizierten. Open Subtitles الرجل الواحد الذي يعرف حول هذه الأشياء الرجل الواحد الذي يمكن أن يساعد يسخن المقعد لأنك أخرجته من اللعبة.
    Und wir vermuten, dass das helfen könnte zu erklären, warum ältere Menschen besser als jüngere emotionsgeladene Konflikte und Debatten lösen können. TED فظننا أن هذا قد يساعد في تفسير سبب قدرة كبار السن بالمقارنة مع الشباب على حل الخلافات و النقاشات المشحونة عاطفيا.
    Nein. Und dass du Trottel reingeplatzt bist, hat auch nicht geholfen. Open Subtitles لن اقول لك شئ دخولك الاحمق لا يساعد على شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد