Einige berühmte KI-Forscher, wie Rodney Brooks, glauben, dass es für Hunderte von Jahren nicht passieren wird. | TED | بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين. |
Es gibt z. B. einige Öko-Extremisten, die glauben, dass es für den Planeten, für Gaia, besser wäre, wenn es viel weniger Menschen gäbe. | TED | وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير. |
Die Ökonomen machen also einen fundamentalen Fehler, indem sie denken, dass Geld Geld ist. | TED | لذلك فحيث ترتكب الاقتصاديات خطاءً أساسياً هو انهم يعتقدون ان المال هو المال |
Und sie sagen das, weil sie denken, dass sie dadurch für die Sicherheit ihrer Länder sorgen. | TED | والسبب وراء قولهم هذا أنهم يعتقدون بالقيام بهذا أو قول هذا، هم يحمون أمن بلدانهم. |
Bei dieser Umfrage kam heraus, dass einige Personen, also einige Amerikaner glauben, dass Fotos wie diese am besten zeigen, wie Obama wirklich aussieht. | TED | ووجدنا في هذا الاستطلاع أن بعض الأمريكيين، يعتقدون أن صورًا مثل هذه هي أفضل توضيح، لما يبدو عليه أوباما في الحقيقة. |
Ich treffe vielerlei Menschen, die glauben, es gäbe nichts, was sie besonders gut könnten. | TED | ألتقي بجميع أنواع البشر الذين لا يعتقدون أنهم جيدون حقا في أي شيء. |
Die Einheimischen glauben, dass sie auf irgendeine Weise ihre Wohltäterin ermordet hatte. | Open Subtitles | الناس المحليون يعتقدون ذلك بشكل أو بآخر بانها قتلت وليت نعمتها |
Es gibt Leute, die das glauben. Und sie meinen es ernst. | Open Subtitles | هناك اناسا , اناس جادين جدا , يعتقدون فى هذا |
Darum glauben sie, sie können alles Böse auf der Welt tun. | Open Subtitles | لذا فهم يعتقدون أنهم أحرار للقيام بأي شيء سيء يريدونه |
Sie glauben wohl, jeder Anruf wird abgehört und man verfolgt sie überall hin. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن كل مكالمة مسجلة و أنهم مراقبون فى كل مكان |
und manche werden immer denken, dies sei ein Problem, aus Gründen, die weniger mit dem Abfall zu tun haben, als wir denken. | TED | وهذا يعني بأن هناك دائمًا أشخاص يعتقدون أنها مشكلة كبيرة لأسباب ربما ليس لديها علاقة مع النفايات الفعلية كما نعتقد. |
CA: Der sagt, dass er nicht wirklich an den Klimawandel glaubt, und viele Menschen denken, dass Sie das nicht tun sollten. | TED | قال أنّه لا يُؤمن بالتغير المناخي، وهناك الكثير من الناس الذين يعتقدون أنه كان ينبغي عليك ألا تفعل ذلك. |
Sie müssen denken, dass die Goa'uld aussterben,... ..wenn sie keine Wirte mehr finden. | Open Subtitles | انهم يعتقدون انهم اذا لم يكن هناك مضيفيين جدد للجوؤولد فانهم سينقرضون |
Ich will nicht mit meinen Eltern streiten. Die denken, ich lieg im Bett. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعارك مع أبواى إنهم يعتقدون أننى فى السرير الأن |
Die denken, ich bin ein Dealer, der eine große Menge kaufen will. | Open Subtitles | إنّهم يعتقدون بأنّني مّشتري من الساحل الغربي، يبحثُ عن صفقةٍ كبيرة |
Sie denken, wir werden auf das Ende warten wie sonst auch. | Open Subtitles | يعتقدون بأنهم سينتظروا حتى تأتي النهاية , كما نفعل دائماً |
Ist es dir nicht peinlich, dass dich alle für einen Pornostar halten? | Open Subtitles | عظيم, لكن ألن يزعجك أن الناس مازالوا يعتقدون أنك نجمة الأفلام؟ |
Zum Teil liegt das Problem darin, dass sie die Information aufgeteilt haben, auf, wie sie meinen, hilfreiche Weise, die gar nicht hilfreich ist. | TED | إن جزء من المشكلة يكمن في أنهم قد قاموا بتقسيم المعلومة بطريقة يعتقدون أنها مفيدة، وبصراحة، فأنا لا أعتقد ذلك إطلاقًا. |
denkt man, ich hasse Sie, verdächtigt mich keiner, wenn Sie weg sind. | Open Subtitles | ،الناس يعتقدون بأنّني أكرهك لذا لن يشكّ بي أحدًا بخصوص اختفائك |
Aus dem Verhalten der Verbrennenden glaubten die Druiden Omen für die Zukunft zu erkennen. | Open Subtitles | من خلال مراقبة طريقة موتهم، كان اكهنة القدماء يعتقدون أنّهم يستطيعون التكهّن بالمستقبل |
Piper, alles deutet darauf hin. Selbst die Väter sind dieser Ansicht. | Open Subtitles | بايبر كل شيء يشير إليهم يبدو سيئاً ، حتى الكبار يعتقدون هذا |
Ihre Auftraggeber dachten, die Bombe bringt Sie um. Jetzt sind sie hinter Ihnen her. | Open Subtitles | الناس الذي تعمل لصالحهم يعتقدون بأنك قد مت في الانفجار وهم الآن يلاحقونك |
Ihrer Meinung nach bestand es aus vier Elementen: Erde, Luft, Feuer und Wasser. | TED | فقد كانوا يعتقدون أن ما يكوّنه أربعة عناصر: تراب، هواء، نار، وماء. |