The only reason I ever got a second chance to be the police... a father, now a grandfather... | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني أحصل على فرصة ثانية لأكون شرطيّاً و أباً , و الآن جَدّاً |
I can't be a father again. I can't do it. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون أباً ثانية لا أستطيع ذلك |
It's Father's Day and you don't want to be a father. | Open Subtitles | إنه عيد الأب و أنت تتهرّب من أن تكون أباً |
I would love for us to work, but becoming a dad... | Open Subtitles | كنت أحب بأن ما بيننا ينجح ولكن بأن تصبح أباً |
To be a dad, you can't be so ignorant. | Open Subtitles | حتى تصبح أباً لايمكنك أن تكون متجاهلاً للأمور |
The man with the fresh vasectomy is about to be a daddy. | Open Subtitles | الرجل صاحب عملية العقم الطازجة على وشك أن يصبح أباً |
What's wrong with a father wanting to hear about his son's success? | Open Subtitles | ما المشكلة في أن أباً يريد أن يسمع عن نجاح إبنه؟ |
Now if you'll excuse me, I'm about to become a father. | Open Subtitles | والآن لو سمحتم لي.. أنا على وشك أن أُصبح أباً |
Just because I'm older now doesn't mean I don't need a father. | Open Subtitles | فقط أنني أكبر عمراً الآن لا يعني انني لا أحتاج أباً |
Having said that, Africa has lost a father and dean of presidents, whose experience and diplomatic skills will be sorely missed. | UN | وبعد ذلك القول، فإن أفريقيا فقدت أباً وعميدا للرؤساء، وستفتقد كثيرا خبرته ومهاراته الدبلوماسية. |
Yesterday South Africa lost a leader and our brother Thabo a father. | UN | البارحة فقدت جنوب أفريقيا زعيماً وفقد أخونا تابو أباً. |
An international observer described how a father carrying a child was torn away by Bosnian Serb soldiers, leaving the child alone with strangers. | UN | ووصف مراقب دولي أباً يحمل طفله فأخذ جنود من صرب البوسنة اﻷب تاركين الطفل وحيداً مع غرباء. |
The problems arise when a woman fails to fulfil the desire of her husband to be a father of the most desirable child. | UN | وتنشأ هذه المشكلة عندما تخفق المرأة في تلبية رغبة زوجها في أن يصبح أباً للطفل الذي تشتد الرغبة في إنجابه. |
Baby doll, it's just... you'll never understand what it means to be a father. | Open Subtitles | عزيزتي،مافيالأمر.. لن تفهمي ما معني أن تكوني أباً |
Something everybody here knows is never gonna happen to you. [Laughter] [Laughing] Gonna be a father for the rest of his life. | Open Subtitles | شيء الجميع يعرف أنه .لن يحدث لك أبداً أن تكون أباً |
He was also like our father. That we have all lost a father. | Open Subtitles | لقد كان بمثابة أب لنا أيضاً لذا كلنا فقدنا أباً |
But I don't know. Maybe now that I'm a dad, I'd... be lying if I said | Open Subtitles | لكن لا أعلم ، رُبما الآن بما أنني أصبحت أباً ، كُنت |
I promise I'll make it up to you, try to be more of a dad than I have been. | Open Subtitles | أعدك بأنني سأعوضك وأحاول أن أكون أباً أكثر مما كنت سابقاً |
You had a dad that thought you were special. | Open Subtitles | لقد كان لك أباً كان يعتقد أنك مميزه |
Then, I'll be a daddy next month? | Open Subtitles | إذاً ، سأكون أباً الشهر المقبل ؟ |
You decide to parent for one day - and you think you know what's best? | Open Subtitles | قررت فجأة أن تكون أباً مسؤولاً ليوم وتظن أنك تعرف مصلحتها؟ |
Mister, I would rather call it a hotel. Since the time he's been there, he's fathered two children. | Open Subtitles | يا سيّد، أفضّل أن تطلق عليه بالفندق وليس السجن، منذ الوقت الذي كان فيه في السجن أصبح أباً لطفلين |
Then, prophet-like they hailed him father to a line of kings. | Open Subtitles | ثم قمن بتحيته بما يشبه النبوءة أباً لسلالة من الملوك |
The respective figures include 1,878 single mothers and 55 single fathers. | UN | وتشمل هذه الأعداد 878 1 أماً وحيدة و55 أباً وحيداً. |
yöu can be the father of this village, the God father of this village... but yöu cannot be yöur daughtefs fatherNever, sir. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون أباً لهذه القرية والأب الروحي لهذه القرية لكنك لا تستطيع أن تكون أب لابنتك أبداً يا سيدي |