ويكيبيديا

    "أجهل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I don't know
        
    • I have no idea
        
    • don't even know
        
    • I'm not sure
        
    • I didn't know
        
    • ignorant
        
    • unaware
        
    • 't know what
        
    • I do not know
        
    I mean, if I'm being honest, if the situation were reversed, I don't know if I could do it. Open Subtitles لو أني أصدقك القول لو أن الحال كان بالعكس فإني أجهل شعوري ناحية مقدرتي على فعل هذا
    I don't know how that is not a bumper sticker yet. Open Subtitles أجهل كيف أن مقولتك لم تُنشر في ملصقات دعائيّة بعد.
    Oh, honey, I don't know who's more excited, you or me. Open Subtitles ويلا يا حبيبتي، أجهل من الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا.
    I don't know if this counts, but it could help. Open Subtitles أجهل إن كان هذا يُحتسب، لكن هذا قد يفيد.
    I don't know what you see... in that ugly meatball. Open Subtitles أجهل ما الذي يعجبك في كتلة اللحم القبيحة تلك.
    I don't know what to believe. Eating onions, spotting dimes. Open Subtitles أجهل ماذا أصدّق، أكل البصل أم رؤية العملة المعدنية
    I don't know what they're planning next, but it can't be good. Open Subtitles أجهل ما هو مُخططهم التالي لكن لا يمكن أن يكون جيّداً
    I don't know. I guess i'm still working that out. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد بأني لا زلت لا أجهل السبب
    Don't go. I need your help. I don't know what to do. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل ، أحتاج لمساعدتك أجهل ماذا على أن أفعل؟
    I don't know if your real mother is alive or not. Open Subtitles أجهل إن كانت أمّك الحقيقية على قيد الحياة أم لا،
    I don't know why. Looks utterly ridiculous to me. Mm-hm. Open Subtitles أجهل السبب، فإنّ رماية السّهام تبدو سخيفة تمامًا إليّ.
    I don't know what he is, but he's not wrong. Open Subtitles أجهل حقيقة مشاعري نحوه، لكنّه ليس الرجل غير المناسب.
    I don't know why, but I thought that this would end it. Open Subtitles أجهل لم أفعل ذلك لكني ظننت أن هذا سينهي كل شئ
    I don't know why everybody's happy. It's only them. Open Subtitles أجهل لمَ الجميع سُعداء من سيُختار بينهم فحسب
    I must tell you that there are many things I don't know about the Conference on Disarmament, but that I am trying to learn. UN ولعلي أخبرك أنني أجهل الكثير عن مؤتمر نزع السلاح إلا أنني أحاول أن أتعلم.
    Also, look, I don't know if anyone's mentioned this to you yet, but I'd give some serious thought to how you dress. Open Subtitles كما أني أجهل إن كان أحد قد ذكر لك هذا لكني أبالي لما ترتديه
    I don't know the address. It says "five" on the mailbox. Open Subtitles أجهل العنوان مكتوب على صندوق البريد الرقم 5
    I don't know what study you're referring to, and in the absence of being able to see that study, Open Subtitles أجهل أيّ دراسة أنت تشير إليها وأجل، وبغياب عدم القدرة على رؤية تلك الدراسة،
    I don't know about you, man, but my head is still spinning a bit. Open Subtitles أجهل بشأنك يا صاح، لكنّي ما زلت أشعر بدوار في رأسي.
    Something mean. To this day I have no idea what drug he took, but he was mistaken for a sombra. Open Subtitles شيء جسيم، حتّى يومنا هذا أجهل المخدر الذي أخذه
    I don't even know what I'm doing or saying until it's taken the wrong way, so... Open Subtitles فأنا أجهل ما أفعل أو أقول إلى أن يتخذ منحى سيئاً.
    If they stop paying me, I'm not sure how we'll live. Open Subtitles إن توقفوا عن دفع راتبي أجهل كيف سندبر أمرنا
    I didn't know you were capable of being that bad. Open Subtitles كنت أجهل أنك قادر على أن تكون بتلك الشقاوة.
    I am ignorant of the amenities of other clubs because this one, in spite of its inactivity, keeps me quite busy. UN ربما أجهل ملذات النوادي اﻷخرى ﻷن هذا النادي، على الرغم من عدم نشاطه يجعلني مشغولا بدرجة كبيرة.
    Our responsibility is great, and I am not unaware of the strong pressure exerted on certain delegations because of the sensitivity of the issue. UN إن مسؤوليتنا جسيمة، وأنا لا أجهل الضغط الكبير الممارس على بعض الوفود بسبب الطبيعة الحساسة لهذه القضية.
    Stay strong, waitress whose name I do not know. Open Subtitles إبقي قوية, يا أيتها النادلة التي أجهل إسمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد