Oh, snap! You go, girl! I think I just did! | Open Subtitles | عجبًا, عليكِ بها يا فتاة, أظنني فعلت ذلك للتو |
I think I will pre-order, if I may go off the menu? | Open Subtitles | أظنني سأطلب طعاما جاهزاً إن جاز لي أن أحيد عن القائمة؟ |
Sure, but, honey, I think I slept kind of weird. | Open Subtitles | بالطبع، لكن، عزيزتي، أظنني نمت بشكل غريب نوعا ما. |
I guess I didn't realize you were so unhappy growing up. | Open Subtitles | أظنني لم أدرك أنكِ كنت تعيسة لهذا الحد وأنتِ تكبرين |
I guess I want it to be perfect, too. | Open Subtitles | أظنني أنا أيضًا أريد صياغتي أن تكون مثاليّة. |
And now I think I'm under the same curse. | Open Subtitles | و الآن أظنني تحت تأثير نفس اللعنة. اللعنة؟ |
I think I know a little more about it than him. | Open Subtitles | أظنني أعرف هذا الشأن أكثر قليلًا منه أفتقد الرضاعة الطبيعية |
There's not much light down there, but I think I got it. | Open Subtitles | ليست هناك إضاءة جيدة هناك ولكن ، أظنني التقطت صورة جيدة |
My eyes are just adjusting. I think I need a new prescription. | Open Subtitles | لقد رجعت عيني إلى طبيعتهما وحسب أظنني سأحتاج إلى وصفة جديدة |
Yes. I think I might retire early, if that's all right. | Open Subtitles | نعم، أظنني سأذهب للنوم مبكراً إن كان لا بأس بهذا |
I think I've only had three classes of orgasms. | Open Subtitles | أظنني تلقيت فقط ثلاثة فصول في النشوة الجنسية |
I think I heard him come in around 4:30. | Open Subtitles | أظنني سمعته يدخل حوالي الساعة الرابعة و النّصف |
I think I wrote that once to sell nylons. | Open Subtitles | أظنني كتبت هذا ذات مرة لأبيع جوارب النايلون |
Unfortunately, I think I was thinking about another guy we know. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أظنني كنت أتحدث عن شخص آخر كنا نعرفه. |
Oh. Of course. I think I can find a new toothbrush somewhere. | Open Subtitles | بالطبع، أظنني يمكن أن أجد فرشاة أسنان جديدة في مكان ما |
I guess I've always been arts and craftsy, huh? | Open Subtitles | أظنني كنت دومًا مولعًا بالفنون والأعمال اليدوية، صحيح؟ |
Oh, I guess I was sleeping it off, too. | Open Subtitles | أظنني كنتُ نائمةً للتخلص من آثار الشراب أيضًا. |
But you're right, I should have been more mature, but I guess I just got wrapped up in myself. | Open Subtitles | لكنك محق كان يجب أن أكون أكثر نضجًا لكن أظنني انشغلت بنفسي |
No, I think I'm just preoccupied with matters at hand-- Finding reliable advertisers... and investors with deep pockets. | Open Subtitles | لا، أظنني منهمكة فحسب بمهام هامة في الوقت الحالي البحث عن معلنين موثوق بهم ومستثمرين أغنياء |
Look, when I was your age, I thought I knew everything too. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمرك كنت أظنني أعرف كل شيء أيضاً. |
Hi. I don't think I've seen you at school before. | Open Subtitles | مرحبا لا أظنني رأيتك معنا في المدرسة من قبل |
My flute of choice has always been the pan, but I suppose I could dumb it down. | Open Subtitles | أداتي المفضلة كانت دائمًا المزمار، لكن أظنني أستطيع التعامل مع هذا. |
An honour, Signor. I believe I'm keeping you for your rehearsal | Open Subtitles | إنه شرف كبير يا سيدي أظنني أنتظر حتي يبدأ التدريب |
I guess I'm kind of afraid that this is the end of an era. | Open Subtitles | أظنني خائفا بعض الشيء أن هذه نهاية حقبة. |