Situations like these, I think it's easy to forget that. | Open Subtitles | وفي حالات كهذه أظن أنه من السهل تناسي ذلك |
I think there has to be consistency in terms of common sense. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن يكون هناك توافق من حيث الذوق العام. |
I think he wants to know what the Monkeys want to know. | Open Subtitles | أظن أنه يريد أن يعرف ما تريد القردة أنت تعرفه أيضاً |
Well I guess I should be plum scared right now, huh? | Open Subtitles | حسناً أظن أنه يجب أن أكون خائفاً جداً الآن صحيح؟ |
But I think I should share this moment with all the kingdom. | Open Subtitles | أظن أنه يجب علي أن أشارك هذه اللحظه مع كل المملكه |
I think the very least you could do is deserve it. | Open Subtitles | أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا |
I think the very least you could do is deserve it. | Open Subtitles | أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا |
We're back, bitches. Whoa. Is that who I think it is? | Open Subtitles | لقد عدنا أيها الأوغاد هل هذا ما أظن أنه هو؟ |
I think perhaps we should suspend this hearing, Your Honour. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن نعلق هذه الجلسة , سيادتكم |
No, actually, I think the world of your mom. | Open Subtitles | لا، في الواقع أظن أنه عالم مليء بوالدتكِ |
I think I should go back to work sooner rather than later. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بي أن أعود إلى عملي في القريب العاجل. |
I think you should beta test the full experience we're working on. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن تجرب النسخة المطورة على الذي نعمل عليه. |
I guess I should work on my streetwise look. | Open Subtitles | أظن أنه عليَّ العمل على نظرة حكمة الشوارع |
I guess that's not unusual when you're going through medical waste. | Open Subtitles | أظن أنه هذا أمر طبيعي عندما نبحث في النفايات الطبية. |
I don't think he can look after himself, let alone anyone else. | Open Subtitles | لا أظن أنه سينتبه على نفسه , ولا على احد اخر |
I just you know I just think it's been a while since... | Open Subtitles | أنا فقط كما تعلمين، أظن أنه قد مر بعض الوقت منذ |
And I thought I was gonna get me money tomorrow. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنني أن أحصل على المال في الغد. |
After 32 years, I don't think we have any surprises left. | Open Subtitles | بعد 32 عام، لا أظن أنه مازال لدينا أي مفاجآت |
Yeah, and the flirting made me think that he was kind and trustworthy and honest and hygienic. | Open Subtitles | نعم، و هذه الشرارة جعلتني أظن أنه طيب و أهل للثقة و أمين و صحي |