"أظن أنه" - Translation from Arabic to English

    • I think
        
    • I guess
        
    • think he
        
    • think it
        
    • think I
        
    • guess I
        
    • I thought
        
    • think we
        
    • think that
        
    Situations like these, I think it's easy to forget that. Open Subtitles وفي حالات كهذه أظن أنه من السهل تناسي ذلك
    I think there has to be consistency in terms of common sense. Open Subtitles أظن أنه يجب أن يكون هناك توافق من حيث الذوق العام.
    I think he wants to know what the Monkeys want to know. Open Subtitles أظن أنه يريد أن يعرف ما تريد القردة أنت تعرفه أيضاً
    Well I guess I should be plum scared right now, huh? Open Subtitles حسناً أظن أنه يجب أن أكون خائفاً جداً الآن صحيح؟
    But I think I should share this moment with all the kingdom. Open Subtitles أظن أنه يجب علي أن أشارك هذه اللحظه مع كل المملكه
    I think the very least you could do is deserve it. Open Subtitles أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا
    I think the very least you could do is deserve it. Open Subtitles أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا
    We're back, bitches. Whoa. Is that who I think it is? Open Subtitles لقد عدنا أيها الأوغاد هل هذا ما أظن أنه هو؟
    I think perhaps we should suspend this hearing, Your Honour. Open Subtitles أظن أنه يجب أن نعلق هذه الجلسة , سيادتكم
    No, actually, I think the world of your mom. Open Subtitles لا، في الواقع أظن أنه عالم مليء بوالدتكِ
    I think I should go back to work sooner rather than later. Open Subtitles أظن أنه يجدر بي أن أعود إلى عملي في القريب العاجل.
    I think you should beta test the full experience we're working on. Open Subtitles أظن أنه يجب أن تجرب النسخة المطورة على الذي نعمل عليه.
    I guess I should work on my streetwise look. Open Subtitles أظن أنه عليَّ العمل على نظرة حكمة الشوارع
    I guess that's not unusual when you're going through medical waste. Open Subtitles أظن أنه هذا أمر طبيعي عندما نبحث في النفايات الطبية.
    I don't think he can look after himself, let alone anyone else. Open Subtitles لا أظن أنه سينتبه على نفسه , ولا على احد اخر
    I just you know I just think it's been a while since... Open Subtitles ‫أنا فقط كما تعلمين، أظن أنه ‫قد مر بعض الوقت منذ
    And I thought I was gonna get me money tomorrow. Open Subtitles أظن أنه يمكنني أن أحصل على المال في الغد.
    After 32 years, I don't think we have any surprises left. Open Subtitles بعد 32 عام، لا أظن أنه مازال لدينا أي مفاجآت
    Yeah, and the flirting made me think that he was kind and trustworthy and honest and hygienic. Open Subtitles نعم، و هذه الشرارة جعلتني أظن أنه طيب و أهل للثقة و أمين و صحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more