just let me undo what you did and run some tests. I'll head to Mission Control, pick up the proper valves. | Open Subtitles | وبإمكاني الإثبات،دعني فقط أفك ما فعلت وأجري بعض الإختبارات سأتجه إلى قيادة المهمة،وأحضر الصمام الملائم |
I'm gonna undo the belt. You're gonna hold on to that seat in front of you. Okay? | Open Subtitles | سوف أفك قيد هذا الحزام ثم تتمسك بذلك الكرسي الذي أمامك، حسنٌ؟ |
So I can't undo my pants... | Open Subtitles | لا استطيع أن أفك بنطالي |
Man, I got to crack this code. | Open Subtitles | يارجل , أنا يجب ان أفك هذه الشفرة |
Doesn't matter. I'll crack the code later. | Open Subtitles | لا يهم سوف أفك الباسورد لاحقاً |
I gotta crack the firewall, decode and override. | Open Subtitles | سوف أكسر برنامج الصد و أفك الشفرة |
"Mandarin is the language of the future" bullshit, either. My task was to crack the codes and send them on. That's what I did. | Open Subtitles | " اللغة الصينية الشمالية هي لغة المُستقبل " ذلك هراء أيضاً مهمتي كانت أن أفك الشفرة وأرسلها إليهم وهذا ما فعلته |
That sounds clear to you? Will be once I crack the encryption. | Open Subtitles | ستكون كذلك حالما أفك الترميز |
crack the encryption, see who he's called. | Open Subtitles | أفك الشفرة وانظر بمن إتصل |
Once I crack the drive, are you just gonna shoot me like you did with Thomas Nash, or are you gonna have someone else do it, like you did with Quinn? | Open Subtitles | بمجرد أن أفك شفرة السوّاقة هل سترديني قتيلة فحسب... كما فعلت بـ(توماس ناش) أم ستكلف شخصاً آخر بالقيام بهذا كما فعلت مع (كوين)؟ |