ويكيبيديا

    "أنا مجرد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm just a
        
    • I just
        
    • I am just
        
    • I'm only
        
    • I'm a
        
    • I'm just an
        
    • I'll just
        
    • I'm merely
        
    • I'm just the
        
    • I merely
        
    • I am merely
        
    • I'm an
        
    • I am only
        
    • I am a
        
    • I'm such a
        
    I'm just a courier. Oh, lord god, please hold. Open Subtitles أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ
    I wish I were, but I'm not. I'm just a horse. Open Subtitles أتمنى لو كنت كذلك لكنني لست كذلك أنا مجرد حصان
    I just think your whole good catholic family thing is a cover. Open Subtitles أنا مجرد التفكير بك كله جيد الشيء عائلة كاثوليكية هو الغطاء.
    I just use sex magic to create love magic. Open Subtitles أنا مجرد استخدام السحر الجنس لخلق الحب السحر.
    But as such, I am just a glorified computer program. Open Subtitles ولكن على هذا النحو، أنا مجرد برنامج كمبيوتر تعالى.
    I'm just a terrorist if you believe what he says. Open Subtitles أنا مجرد إرهابي، إذا كنت تعتقد أن ما يقوله.
    I'm just a poor girl trying to escape poor circumstances. Open Subtitles أنا مجرد فتاة فقيرة تحاول الهروب من ظروف الفقر.
    I'm not one of the oil rubbers, I'm just a guard. Open Subtitles أنا لست واحدا من المطاط النفط ، أنا مجرد حارس.
    I only ever looked at my dressings. I'm just a wimp. Open Subtitles كل ما فعلته هو النظر الى ضماداتي أنا مجرد ضعيف.
    I'm just a lousy photographer, mate. I needed pictures for proof. Open Subtitles أنا مجرد مصور متواضع يا صديقي أحتاج إلى صور كإثبات
    I'm just a restless guy. That's the kind of guy I am. Open Subtitles أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني
    ♪ Now I just sit by my front door ♪ Open Subtitles ♪ الآن أنا مجرد الجلوس بلدي الباب الأمامي ♪
    I just think you should carry the torch on this. Open Subtitles أنا مجرد التفكير يجب حمل الشعلة في هذا الشأن.
    But they're really difficult, so instead I just stuck a tracer on the inside of the memory stick. Open Subtitles ولكنهم من الصعب حقا، بدلا من ذلك أنا مجرد تمسك التتبع في الداخل من عصا الذاكرة.
    I just make a series of gurgling noises at the moment. Open Subtitles أنا مجرد تقديم سلسلة من الغرغرة ضوضاء في الوقت الراهن.
    To you, I am just a fox like 100,000 foxes. Open Subtitles بالنسبة لك، أنا مجرد ثعلب كمئات الآلاف من الثعالب.
    - I'm not crazy. The world is crazy. I'm only its mirror. Open Subtitles أنا لست مجنوناً ، العالم هو المجنون أنا مجرد مرآة له
    I'm a.. just a traveler, seeking shelter from the storm. Open Subtitles أنا .. مجرد مسافر يبحث عن مأوى من العاصفة
    Sorry, I'm just an alley poster, try a bill board. Open Subtitles آسف أنا مجرد ملصق للزقاق جربي مع لوحة الإعلانات
    I'll just read the file myself Open Subtitles هل تعرف ما هي، أنا مجرد قراءة الملف نفسي
    I'm merely noting how rarely I hear you talk. Open Subtitles أنا مجرد مشيرا ونادرا ما أسمع كيف تتحدث.
    You're... you're the journalist. I'm just the source, okay? Open Subtitles أنت ، انت صحفي أنا مجرد مصدر، حسنا؟
    I merely argued that I should not be held accountable. Open Subtitles أنا مجرد القول بأنني يجب أن لا يمكن محاسبتهم.
    No, I am merely pointing out that you have no proof. Open Subtitles كلا، أنا مجرد أشير إلى أنه ليس لديك أي دليل على ذلك
    I'm an independent businessman just trying to make his mark. Open Subtitles أنا مجرد رجل أعمال مستقل يحاول صنع علامته التجارية
    I am only a simple woman who lives to serve Perón in his noble crusade to rescue his people. Open Subtitles أنا مجرد إمرأة بسيطة والتي تعيش لتخدم بيرون في حملته النبيلة لانقاذ شعبه
    But I assure you, Diana, I am a dismal failure Open Subtitles لكني أؤكد لك, دايانا, أنا مجرد شخص فاشل كئيب
    I'm such a fucking loser that I dragged you into this shit hole. Open Subtitles صحيح, أنا مجرد حقير سافل جررتُكِ إلى هذه الحفرة معي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد