Are you seriously gonna let her talk to me like this? | Open Subtitles | هل أنت جادة كيف تسمح لها أن تتحدث معي هكذا؟ |
You wash your mouth before you talk to a woman! | Open Subtitles | عليك أن تغسل فمّك قبل أن تتحدث لإمرأة هكذا. |
You'll have to talk to the Judge about that on Monday. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تتحدث مع القاضي بهذا الخصوص يوم الاثنين. |
Was it really necessary to speak to me that way? | Open Subtitles | هل كان ضرورياً بالنسبة لك أن تتحدث معي هكذا؟ |
I'm gonna need you to talk to me about the call you made. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تتحدث إليّ عن المكالمة التي أجريتها |
Too busy to talk to her own mother more than once a week, and then when she does call, she won't stop harping on the nursing home. | Open Subtitles | إنها أكثر إنشغالاً من أن تتحدث مع أمها أكثر من مرة في الأسبوع. و حين تتصل. لا تكف عن الإلحاح في مسألة دار المسنين. |
So, remember, Mike, this person is very special to Axl, so you have to talk to her. | Open Subtitles | إذًا، تذكر يا مايك، تلك الفتاة مميزة جدًا عند أكسل لذا يجب أن تتحدث إليها |
What was it you wanted to talk to me about? | Open Subtitles | ما هو الموضوع الذي أدرتَ أن تتحدث إلي عنه؟ |
You wanna talk to him, or you wanna talk to me? | Open Subtitles | هل تريد ان تتحدث أليه أم تريد أن تتحدث ألي؟ |
i mean,i'm your brother. i just wish you'd talk to me. | Open Subtitles | أعني , أنا شقيقك أنا فحسب أتمنى أن تتحدث إليّ |
You didn't want her to talk to eli, isn't that right? | Open Subtitles | أنت لا تريد لها أن تتحدث لايلي أليس هذا صحيح؟ |
You wanna talk to me or you wanna talk to a stranger? | Open Subtitles | تريد أن تتحدث معي أم تريد أن تتحدث مع غريب ؟ |
Listen, if you've got a problem with the machines, he's definitely the guy you wanna talk to. | Open Subtitles | اسمع ، لو أنك لديك مشكلة مع الآلات فهو بالتأكيد من يجب أن تتحدث معه |
What did you want to talk to me about, anyway? | Open Subtitles | مالذي أردتَ أن تتحدث معي حوله، على أية حال؟ |
..you will have to talk to your father about this. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث مع . أبيك بخصوص هذا الموضوع |
There's finally a woman in your life you can talk to. | Open Subtitles | لقد أصبح في حياتك أخيراً امرأةٌ يمكنك أن تتحدث إليها |
So, last minute, but, uh, one of the T.A.s who was supposed to speak to prospective students just canceled. | Open Subtitles | مرحبًا. في آخر لحظة، لكن أحد مساعدي المدرسين والمفترض أن تتحدث إلى طلاب محتملين ألغت الموعد للتو. |
I need you to talk some sense into your friend, James Olsen. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تتحدث بعض المنطقية "الى صديقك، "جيمس أولسن |
In that regard, my delegation believes that Japan can no longer be allowed to talk about a permanent seat on the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، يعتقد وفد بلدي أنه لا يمكن السماح لها بعد الآن أن تتحدث عن مقعد دائم في مجلس الأمن. |
I'm saying that talking to her might give us more time. | Open Subtitles | أقول أن تتحدث معها ربما يمنحنا هذا المزيد من الوقت |
All I'm asking is that you speak to your client and see if this is something they might be willing to consider. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تتحدث لموكليك وانظر إن كان هذا شيئا ربما يريدون التعامل معه |
You could've talked to him. He'd have understood. How? | Open Subtitles | كان يمكنك أن تتحدث معه وكان سيتفهم الموقف |
Do you know, one time she went an entire month without speaking to me because I borrowed her Archie Bunker t-shirt without asking? | Open Subtitles | هل تعلم أنه مرة مضيت شهر كامل دون أن تتحدث إلي ، لأنني إستعرت كنزتها الخاصة بآرشي بانكر من دون إذن؟ |
Someone really doesn't want you talking to your father. | Open Subtitles | أحدا حقا لا يريدك أن تتحدث إلى والدك. |
Europe can speak with one voice to build bridges and facilitate compromise. | UN | يمكن لأوروبا أن تتحدث بصوت واحد لبناء الجسور وتسهيل التوصل إلى الحلول التوفيقية. |