ويكيبيديا

    "أو الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or security
        
    • or safety
        
    • public safety
        
    • security or
        
    • order or the
        
    • public morality or
        
    • safety or
        
    • or the security
        
    Data and information vital to national defence or security UN البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    Data and information vital to national defence or security UN البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    Data and information vital to national defence or security UN البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    Data and information vital to national defence or security UN البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    Facilities maintenance, or security and safety services, for example, may be cases in point. UN وقد تشكل خدمات صيانة المرافق أو الأمن والسلامة، مثلا، دليلا جيدا على ذلك.
    The immediate cause of flight is in most cases an imminent threat to life, liberty or security. UN فسبب الفرار المباشر هو في معظم الحالات التهديد الوشيك للحياة أو الحرية أو الأمن.
    In assessing the likelihood of a breach of public order or security, the Police may consider past experience with the group applying for the license; UN وعند تقدير احتمال اختلال النظام العام أو الأمن تنظر الشرطة في التجارب السابقة مع المجموعة التي تطلب الإذن؛
    These could include geopolitical objectives, such as strengthening political relations or security with neighbouring countries. UN ويمكن أن تشمل هذه العوامل الأهداف الجغراسياسية مثل توطيد العلاقات السياسية أو الأمن مع البلدان المجاورة.
    Data and information concerning national defence or security UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    Data and information concerning national defence or security UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    The Writ of Habeas Data was issued to complement the Writ of Amparo to assist any person whose right to privacy, life, liberty or security is violated or threatened. UN وقد صدر الأمر الخاص بإتاحة البيانات استكمالاً لأمر إنفاذ الحقوق الدستورية لمساعدة أي شخص انتُهِك أو هُدِّد حقه في الخصوصية أو الحياة أو الحرية أو الأمن.
    Lastly, there can be no peace or security without international justice. UN أخيراً، لا يمكن أن يسود السلام أو الأمن بدون العدالة الدولية.
    Article 18. Data and information concerning national defence or security 243 UN المادة 18: البيانات والمعلومات المتعلقة بالدفاع الوطني أو الأمن
    Data and information concerning national defence or security UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    There can be no lasting development or security without full respect for human rights. UN ولا يمكن تحقيق التنمية الدائمة أو الأمن بدون الاحترام الكامل لحقوق الإنسان.
    There is no freedom or security where masses of people are plagued by poverty, hunger and unhealthy living conditions. UN ولا يمكن أن تسود الحرية أو الأمن في أماكن تكون فيها أعداد غفيرة من البشر منكوبة بالفقر والجوع وظروف معيشية غير صحية.
    The Commission reportedly received credible information that several individuals were taken away by military intelligence or security agents. UN وتلقت اللجنة معلومات موثوقاً بها مؤداها أن عدة أفراد قد نُقلوا على أيدي أشخاص يعملون في الاستخبارات العسكرية أو الأمن.
    The Commission received credible information that several individuals were taken away by military intelligence or security operators. UN وتلقت اللجنة معلومات موثوق بها مؤداها أن عدة أفراد قد نقلوا على أيدي أشخاص يعملون في الاستخبارات العسكرية أو الأمن.
    Such trade-offs are rather a question of the importance a country attaches to trade promotion versus possibly conflicting safety or security considerations. UN إن تلك المقايضات هي بالأحرى الأهمية التي يوليها بلد لتعزيز التجارة مقابل احتمال اعتبارات متعارضة في مجال السلامة أو الأمن.
    Article 19. Data and information vital to national defence or security 78 UN المادة 19- البيانات والمعلومات الحيوية للدفاع الوطني أو الأمن الوطني 68
    (b) The validity of the invocation of public order or safety grounds depends on whether a certain number of criteria are taken into consideration: UN (ب) أن صحة الاحتجاج بمسوغات النظام العام أو الأمن العام تتوقف على مراعاة عدد من المعايير:
    (i) in the interests of defence, public safety, public order, public morality or public health; or UN `١` لصالح الدفاع أو اﻷمن العام أو النظام العام أو اﻵداب العامة أو الصحة العامة؛
    An alien may be removed from the Republic of Croatia if he/she represents a danger for the public order, national security or public health. UN ويجوز إبعاد الأجنبي من جمهورية كرواتيا إذا كان يمثل خطرا على النظام العام أو الأمن القومي أو الصحة العامة.
    She submits that she did not offend any public officials, since no offensive words that could have damaged their reputations were expressed towards any of them personally; that the art-mob event lasted for 10 minutes, was of a peaceful character and did not threaten the public order or the national security of Kazakhstan. UN وتقول صاحبة البلاغ إنها لم تزعج أي موظفين حكوميين، إذ لم توجَّه أي عبارات مهينة قد تضر بسمعتهم إلى أي منهم بصورة شخصية؛ وإن الحدث الفني العام لم يستغرق سوى 10 دقائق وكان ذا طابع سلمي ولم يهدد النظام العام أو الأمن القومي لكازاخستان.
    in the interest of defence, public safety, public order, public morality or public health; or UN (أ) لما فيه مصلحة الدفاع، أو الأمن العام، أو النظام العام، أو الأخلاق العامة، أو الصحة؛
    Similarly, persons should not be compelled to leave their territory, except in accordance with the law and for the purposes of safety or security. UN ولا ينبغي، كذلك، إرغام أحد على مغادرة إقليمية إلا وفقا ﻷحكام القانون وﻷغراض السلامة أو اﻷمن.
    Visits will be restricted only in so far as is necessary in the interests of the administration of justice or the security and good order of the Detention Unit. UN ولا يحد من الزيارات إلا ما تتطلبه مقتضيات إقامة العدالة أو اﻷمن وحسن النظام في وحدة الاحتجاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد