Malta has not refused Any request for assistance to date. | UN | ولم ترفض مالطة أيَّ طلب للمساعدة القانونية حتى الآن. |
The Plurinational State of Bolivia has not concluded Any agreements with other States on the relocation of protected persons. | UN | ولم تُبرم دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات أيَّ اتفاقات مع دول أخرى بشأن تغيير أماكن إقامة الأشخاص المحميين. |
Trinidad and Tobago has not entered into Any bilateral or multilateral agreements or arrangements with regard to law enforcement cooperation. | UN | ولم تُبرم ترينيداد وتوباغو أيَّ اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف فيما يخص التعاون على إنفاذ القانون. |
You're scared, drunk, don't know which way is up. | Open Subtitles | أنتَ مذعورٌ ومخمور ولا تعرفُ أيَّ الطرقِ تسلك |
A party shall be entitled to examine Any document on which the expert has relied in his or her report. | UN | ويحقُّ للطرف أن يفحصَ أيَّ وثيقة استندَ إليها الخبيرُ في تقريره. |
At least she won't be experimenting on innocents anymore, whatever the reason. | Open Subtitles | على الأقل لن تختبر على الأبرياء بعد الآن أيَّ كان السبب |
Can I trust that Anything we say will stay between us? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أثقَ بأن أيَّ شيء سنقولهُ هُنا سيبقى بيننا؟ |
Norway does not consider Any other approaches to solving this issue. | UN | لا ترتئي النرويج أيَّ نهج آخر يُتَّبَع لحلِّ هذه المسألة. |
Four States parties did not provide Any information in this respect. | UN | ولم تقدِّم أربع دول أطراف أيَّ معلومات في هذا الصدد. |
Although this system appears to be complex, Estonia reported that its authorities have not faced Any difficulty regarding the lifting of immunity. | UN | وبالرغم من أنَّ هذا النظام يبدو معقدًا، فقد أفادت إستونيا بأنَّ سلطاتها لم تواجه أيَّ صعوبات فيما يخص رفع الحصانة. |
The Implementation Review Group may wish to discuss Any other matters that are brought to its attention. | UN | مسائل أخرى لعلَّ فريق استعراض التنفيذ يودّ أن يناقش أيَّ مسائل أخرى يوجَّه انتباهه إليها. |
To date, Zimbabwe has not refused Any extradition request. | UN | وإلى اليوم، لم ترفض زمبابوي أيَّ طلب تسليم. |
Any property is covered, both private and public property, whether owned by a legal person or a natural person. | UN | ويشمل ذلك أيَّ ممتلكات، سواء أكانت خاصة أو عامة، وسواء أكانت مملوكة لشخص اعتباري أو شخص طبيعي. |
Okay, I don't want to put Any pressure you or Anything, but now would be a really good time to go full beast. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد أن أضغط عليك أو أيَّ شيء من هذا ولكن الآن سيكون حقاً الوقت المناسب لتظهر الوحش بأكمله |
Thus, Any crime, which can generate proceeds, including tax crimes, can be a predicate offence. | UN | وعليه، فإنَّ أيَّ جرم قد تتأتَّى منه عائدات، بما في ذلك الجرائم الضريبية، يمكن اعتباره جرماً أصليًّا. |
Alternatively, the procurement regulations may illustrate by practical examples and references which technological solutions existing in the enacting State at a given time would meet those requirements and how. | UN | وبدلا من ذلك يجوز أن تبين لوائح الاشتراء، بالأمثلة والإشارات العملية، أيَّ الحلول التكنولوجية القائمة في الدولة المشترعة في وقت معين يلبي تلك الاشتراطات وكيفية ذلك. |
A specific date and time after which no applications to pre-qualify or applications for pre-selection or submissions may be accepted by the procuring entity for examination and evaluation. | UN | هو تاريخ ووقت معيَّنان لا يجوز بَعْدَهما للجهة المشترية أن تقبل أيَّ طلبات للتأهُّل الأولى أو طلبات للاختيار الأولى أو عروض من أجل فحصها وتقييمها. |
In a few countries, domestic law did not list Any purpose for which mutual legal assistance could be obtained. | UN | وثمة بلدان قليلة لا يتضمن قانونها الداخلي أيَّ غرض يمكن لأجله الحصول على المساعدة القانونية المتبادلة. |
Guys, whatever happens next, it's been one heck of a ride. | Open Subtitles | رفاق , أيَّ كان الذي يحدث لاحقاً لقد كان الأمر رائع للغاية |
Well, whatever that is, I'm sure you were great at it, um, but you wouldn't make it past the first jager bomb. | Open Subtitles | حسناً , أيَّ كان هذا أنا متأكدة بأنكِ رائعة في ذلك ولكنك لن تستطيعين تخطي أول مشروب كوكتيل |
I can get you that restraining order, whatever. | Open Subtitles | أستطيع الحصول لكِ على أمر إعتقال , أيَّ كان |
Yeah, but just the fact that it was on that street in our neighborhood, it might mean that whoever hired | Open Subtitles | صحيح , ولكن حقيقة أنها كانت في ذلك الشارع في حينِّا ربما يعني بأن أيَّ كان الذي استأجر |